Purple is mystical quality, its halcyon, steady market gules enthusiastic, excitement and blue at a suit.
紫色是神秘色,它将红色的热烈、兴奋和蓝色的宁静、沉着集于一身。
这套西服只卖80元,跟白给差不多了。
The idea is to appeal to younger customers who rebel at the thought of wearing a necktie, but still have the money to spend on a $1,500 suit.
这个主意是为了吸引较为年轻的顾客,他们一想到戴领带,就不接受,但仍有钱花费在价值1500美元的西装上。
Such a life as you describe would not suit me at all.
你说的那种生活对我一点也不合适。
A suit like this needs a lot of power and batteries only last about 15 minutes at the moment.
一套这样的套装需要大量的电力,电池目前只能维持15分钟左右。
Oceanlevels are rising around the globe, so rather than tethering ourbuildings to the sinking shoreline why not suit them for a life at sea?
全球海平面正在上升,为什么不让我们的建筑适应海中生活,却要设法阻止它们沉入海岸线?
At work everyone listens when you talk at meetings, asks whether you're wearing a new suit, wonders from where you get all those great ideas.
在你的工作单位,人人都认真听你在会上的发言,询问你是否穿着新衣服,惊异你怎么会有那么多的妙主意。
A working life that stretched out for longer but clipped along at a slower pace might suit most people rather better.
对多数人来说,工作寿命延续更多年、以更为缓慢的步伐不断得到修正,可能会更为妥当。
For a New Year’s resolution, we should all consider following suit. I found a great website at [LiveVegan.org] that has recipes and tons of other useful information.
作为一个新年决心,我们都应该考虑照着做,我发现一个极好的网站 —— 充满生命力的纯素食者 —— 这里有食谱和许多其它有用的资料。
If you are interviewing at a bank, wear a classic suit with a beautiful tie or scarf.
如果你是去一家银行面试,穿一套正统的西装,再配上一条漂亮的领带或围巾。
Tall and powerfully built, he wore a gray suit that seemed snug at the shoulders, the red striped silk tie knotted too tightly under a prominent Adam's apple.
沃尔什长得高大威猛,把身上那套灰色套装的肩部撑得紧绷绷的,红条纹丝质领带在突出的喉结下打了个紧紧的结。
She stared at him for a moment, taking in the cream-coloured linen suit, the shoes.
她盯着他看了一会儿,仔细地打量他米色的亚麻布套装、鞋子。
Had I such a suit, I might at once find out what men in my realms are unfit for their office, and also be able to distinguish the wise from the foolish!
我穿了这样的衣服,就可以看出我的王国里哪些人不称职;我就可以辨别出哪些人是聪明人,哪些人是傻子。
At the other end, in the paint shop, a sprayer dressed in a protective suit squirts a mist of colour inside the back door of a car shell.
在工厂另一头的喷漆车间,一个穿着防护服的喷漆工人正在为一个汽车外壳的后门内部喷上彩漆。
She was a Methodist - or at least, her parents were, and Ruth had to follow suit.
她是一个卫理会会派教徒——至少,她父母是,因此而露丝也得是。
"Always, always wear at least a coat and tie, and preferably a suit," says Boyer.
鲍耶尔说,“一直、始终,至少要穿件外套,戴上领带,并且更好的是穿套西装。”
One woman had a dream that her fiance arrived at the altar in a clown suit.
一位女性做了这么个梦,她的未婚夫在教堂举行婚礼仪式时穿着小丑的服装。
And though the lords were clad in their red and white ermine cloaks and ambassadors from around the world wore colourful national costumes, at least nobody turned up in a suit of armour. Illegal.
虽然英国议会上议院的议员身穿红白相间的貂皮大衣,来自世界各地的大使们也都穿着五颜六色的民族服装,但至少没有人身披一副盔甲出现在这里,因为这同样违法。
If I put on a suit and tie, I never know if women look at me because I'm attractive or because they hate the conservatives.
如果我西装革履,我根本搞不清楚女人投来的目光,是因为我真的迷人呢还是她们恨保守党。
Picking a fight with the other may also suit, because each is in trouble at home.
向对方开战可能有好处,因为他们在自己的国内都碰到了麻烦。
Before you arrive in Hoi An, comb your local fashion Mags for a suit that pops out at you.
到达会安之前翻一下你当地的时装杂志找找能让你眼前一亮的款式。
Althoughsome British supermarkets have done a better job at seizing the top of themarket and others the bottom, none has surpassed Tesco at concocting a wideenough range of meals to suit every taste.
尽管有些英国超市更擅长于抓住高端顾客,有些则抓住低端顾客,但没有人能像乐购那样包含了如此广泛的食物足以适应每个人的口味。
Girls whose mothers were clinically obese and boys whose fathers had the same condition were more likely to follow suit at a young age, according to a study.
根据一项研究,临床诊断为肥胖的妈妈生的女儿和肥胖父亲生的儿子很有可能与父母一样重蹈覆辙。
Girls whose mothers were clinically obese and boys whose fathers had the same condition were more likely to follow suit at a young age, according to a study.
根据一项研究,临床诊断为肥胖的妈妈生的女儿和肥胖父亲生的儿子很有可能与父母一样重蹈覆辙。
应用推荐