Mobility was not the dominant working-class strategy for coping with unemployment, nor was assistance from private charities or state agencies.
流动性并不是工人阶级应对失业的主要策略,来自私人慈善机构或国家机构的援助也不是。
The flood victims have received both sympathy and assistance from the international community during the flood season.
在汛期期间,受灾人民受到了国际社会的同情和支持。
Mr. Tsvangirai first unsuccessfully sought assistance from Western donor nations.
茨万吉拉伊首先向西方援助国求助,但遭到了拒绝。
The Ministry of Health has been coordinating the response with assistance from WHO.
在世卫组织协助下,卫生部已经协调开展了应对行动。
Many countries benefit from ongoing advice and assistance from international observers.
许多国家从国际观察员源源不断的建议和帮助中获益匪浅。
And since it is not able to, you would expect the government to welcome assistance from others.
既然它自己没有这个能力,那么人们就会期望它至少要对来自其他人的援助持欢迎态度。
A few leavers will be lucky enough to get some job-hunting assistance from their former employers.
一些幸运的离开者在求职时将会得到原老板的一些帮助。
This project would not have seen the light of day without assistance from the following individuals.
感谢以下各位对这个项目的帮助。
In the business Space, business users can easily modify policy attributes without assistance from it.
在业务空间中,业务用户可以在无需it协助的情况下轻松修改策略属性。
So don't expect any assistance from your PHP editor, and don't forget to escape that code string.
因此,不要期望从PHP编辑器获得帮助,而且不要忘了尽量避免使用该代码串。
Other customers might prefer to always get personal assistance from IBM Technical Support immediately.
其他客户可能更希望始终能够直接从ibmTechnicalSupport获得针对其个人的帮助。
In 2008, Nigeria reached a deal under which it will receive nuclear technology and assistance from Iran.
比如2008年尼日利亚与伊朗达成协议,将接受来自伊朗的核技术和援助。
Only if your bank took "exceptional" assistance from taxpayers in the future would the cap be mandatory.
只有当你的银行在未来从纳税人那里获得“额外”援助的时候,这个封顶计划才对你有效。
S. officials said they hoped to schedule more flights, possibly with assistance from the U. S. Navy.
美国官员表示﹐他们计划派出更多航班﹐可能还会动用美国海军提供协助。
In general, progress has been greatest in countries receiving specific assistance from these initiatives.
一般来说,从这些行动中获得特殊援助的国家在这方面取得了最大的进展。
U.S. officials said they hoped to schedule more flights, possibly with assistance from the U.S. Navy.
美国官员表示﹐他们计划派出更多航班﹐可能还会动用美国海军提供协助。
How to get and deliver assistance from the sea with a barge into this maze of rivers, of little streams...
如何从海上让一艘装载救援物资的船穿过迷宫般的河流和小溪,运送救援物资。
A senior European financial official says Greece is likely to receive additional assistance from the European Union.
一名欧洲高级财政官员称,希腊可能从欧盟获得额外的救助。
Most women who develop untreated fistula have given birth at home with no assistance from a skilled birth attendant.
患有未治疗瘘的大多数妇女在家中分娩,没有熟练接生员的帮助。
Implementation changes are communicated, with partially automated assistance from the tools, to the business analyst.
在工具的半自动化协助下,实现更改被传递给业务分析人员。
WHO anticipates that implementation of this plan will require significant assistance from the international community.
世卫组织预期该计划的实施将需要国际社会的大量援助。
Wells said BP also is getting assistance from a team with the National Oceanic and Atmospheric Administration, or NOAA.
韦尔斯说,英国石油公司也得到了美国国家海洋与大气管理局的一组人员的帮助。
If you need additional help, consider taking a class, attending a WebSphere conference or engaging assistance from ISSW.
如果您需要其他帮助,可以考虑takingaclass、参加WebSphere会议或使用来自ISSW的帮助。
The EU aid adds to assistance from other international organizations for Haiti, the poorest country in the western hemisphere.
海地是西半球最贫穷的一个国家,欧盟的援助使海地在其它国际机构提供援助的基础上又获得了一笔资金。
Since then, some countries have made significant progress in scaling up their services with assistance from WHO. For example.
自此以后,在世卫组织的支持下,一些国家在扩大服务方面取得了显著进展。
The result was that a few very powerful chain stores were able to demand special pricing and sales assistance from game publishers.
结果使得一些强有力的连锁商店能够要求游戏出版商提供特别的价格优惠和销售协助。
Fernando noted that Angola deems China an important cooperative partner and its reconstruction needs support and assistance from China.
费尔南多表示,安哥拉视中国为重要的合作伙伴,安重建工作需要中国的支持和帮助。
Fernando noted that Angola deems China an important cooperative partner and its reconstruction needs support and assistance from China.
费尔南多表示,安哥拉视中国为重要的合作伙伴,安重建工作需要中国的支持和帮助。
应用推荐