先从资产市场开始。
This money may have flowed into asset markets.
这部分资金或许已经进入了资产市场。
But they also have a distorting effect on asset markets.
然而这对资产市场也有副作用。
When he increased money supply, it flowed into asset markets first.
当他增加货币供应量,但流入资产市场第一。
The policy has certainly had a pronounced effect on asset markets, however.
然而该政策已经对资产市场产生了较为明显的影响。
When the tide of liquidity recedes , asset markets return to where they came from.
在流动资本浪潮消退的时候,各种资产市场又恢复到它们原来的样子。
This view has important implications for global asset markets in at least two ways.
这种观点至少在两个方面对全球资产市场具有重要潜在影响。
That triggered massive inflation in asset markets, which in turn stimulated demand.
这引发了资产市场的大规模膨胀,反过来刺激了需求。
Poverty is falling, the middle classes are expanding and asset markets are bubbling.
目前该地区贫困率不断下降,中产阶级日渐扩大,资产市场也蒸蒸日上。
The next bubble in asset markets will not be in the West but in emerging Asia , led by China.
下一轮资产价格泡沫,不会出现在西方,而会出现在以中国为首的亚洲新兴市场。
The fall in HK deposits was across-the-board, partly reflecting the less buoyant asset markets.
八月份各类港元存款均告下跌,部分原因是资产市场活动放缓。
It is a lesson that applies to other asset markets, including those for shares, bonds and homes.
它在其他市场中也是一课,包括证券市场,国债市场和房地产市场。
The Celtic tiger roared ahead, but it paid too little attention to its gung-ho banks and asset markets.
凯尔特的老虎在前面咆哮。但是,它对它雄心壮志的银行和资产市场关注的太少了。
Some hope liquidity would improve the economy through inflating asset markets, i. e. , creating another bubble.
一些希望流动资金将通过改善经济膨胀的资产市场,即创造另一个泡沫。
Establish the economical model of weight incomplete real asset markets and prove the existence of the equilibrium.
建立了加权的不完全金融市场模型,证明了此模型均衡的存在性。
This extra credit makes asset markets liquid: if ever you need to sell something, there always seems to be a ready buyer.
这种额外信誉(extra credit)就让资产市场产生流动性:你想卖东西的时候,肯定好象就已经有一个买主了。
As money flows into speculation in asset markets, many believe that it will lead to spending boom through the wealth effect.
当货币进入资产市场进行投机,许多人相信这会通过财富效应而引起一轮消费热。
The risk of a dollar rout, with the incalculable wreckage that would imply for all asset markets, is thankfully greatly reduced.
美元贬值的风险,及其会对各种资产市场造成的无法估量的破坏,令人欣慰地大大降低了。
The asset markets are booming because a large amount of the money being printed in that country is inserted into financial assets.
资产市场膨胀的原因是该国大量印发的钞票进入金融资产。
After so many financial crises in the past 40 years most reasonable people would now accept that bubbles in asset markets can exist.
过去40年发生多次金融危机之后,大多数理性的人开始接受这一观点:金融市场可以有泡沫。
This would have a negative spillover effect on other asset markets, including pushing up yields in Europe and emerging markets.
这将对各种资产市场产生负面的溢出效应,包括提高欧洲和新兴市场的收益。
Asset markets are unpredictable. When house prices in London stalled during 2004-05, many pundits thought the spell had been broken.
资产市场不可预测,当伦敦房价在04-05年之间停止上涨,很多学者认为房市增长动力已经不足。
Struggling asset markets mean they build up a smaller pension pot; low bond yields mean the annuity income from that pot is lower.
糟糕的资产市场意味着他们建立的养老金规模较小,债券收益较低意味着该规模的养老金保险收入更低。
In 2004, major economic trends emerging in Asia will likely have a significant impact on global growth, inflation, and asset markets.
2004年亚洲宏观经济趋势将很有可能对全球经济增长、通货膨胀和资产市场产生重大影响。
Foreign investors should tread carefully in China's bubbly asset markets, but there is no question about the economy's underlying strength.
外国投资者应该在中国充满泡沫的资产市场小心行走,但中国经济的潜在实力无庸置疑。
Many emerging markets escaped recession or experienced only a mild downturn, and are now grappling with bubbly credit growth and asset markets.
许多市场出现了逃避萧条或者仅仅是经历了轻微的低迷时期,目前正在努力解决泡沫信贷增长和资产市场的问题。
Markets do not appear overly concerned that the dollar's decline will either accelerate or have a disruptive impact on other asset markets.
各种市场似乎并没有过度担心如下这个问题,即美元下跌不是推动其他资产市场就是对其他资产市场具有破坏性的影响。
But in reality, consumer prices in countries with booming asset markets do not usually fall while asset prices rise; both usually rise in tandem.
但实际上,在资产市场繁荣的国家,资产价格上升时消费品价格通常不会下跌,而是一前一后上涨。
“This should have a dampening impact on regional stock markets and on asset markets which are most closely linked with Chinese demand,” she says.
“这应该会对地区股市以及与中国需求联系最为紧密的资产市场产生负面影响,”简表示。
“This should have a dampening impact on regional stock markets and on asset markets which are most closely linked with Chinese demand,” she says.
“这应该会对地区股市以及与中国需求联系最为紧密的资产市场产生负面影响,”简表示。
应用推荐