He crossed his fingers, asking for luck for the first time in his life.
他把手指交叉起来,平生第一次祈求好运。
All the day, the stubborn boy went in and out of many stores, asking the same question, but each time he was refused.
这个倔强的男孩一整天进出了许多商店,问同样的问题,但每次他被拒绝了。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
I did a study several years ago, asking procrastinators to finish a task in a certain period of time.
几年前我做过一项研究,要求拖延者在特定时间完成一项任务。
Even advanced physics can't decisively tell us what time is, because the answer depends on the question you're asking.
即使是高等物理学也不能明确地告诉我们时间是什么,因为答案取决于你所问的问题。
How about praying with your partner and asking God how he would like you to use your time?
何不如和你的另一半一起祈祷并询问上帝,他希望你如何利用你的时间?
Spend time asking "what if" as often as possible, and simply allow your imagination to go where it wants.
尽可能经常花时间问:“如果”,并且让你的想象力去你的需要那里索要答案。
This new study looks in more detail at the effect of a half-hour delay on school start time by asking students to fill in questionnaires at the start and end of the three-month study.
这项新的研究更细的研究延后上学半个小时会产生的影响,在研究开始和三个月后研究结束的时候,学生们被要求填写一份调查问卷。
She's just asking for some time.
她只是要求我为她留点儿时间。
You're wasting your time asking somebody like me.
你要想问我那些,就是在浪费时间
But, what's not so obvious is that you should be asking this question to everyone, all the time.
但是,应该注意的是,你应该一直要对身旁的每个人都问这个问题。
So we're about to spend a lot of time asking the philosophical question: Is there life after death?
所以我们会花费大量的时间发问哲学上的问题:死后还有生命吗?
In my previous experience, I found the best visitors are those who make themselves available at any time just for the asking.
以我的经验,我最喜欢那些人来了之后,在主人主动提出要求后会帮着做点什么的人,而且你在任何时间叫他们都行。
Last year we ran two surveys asking developers how much time they spend building and redeploying their application.
去年的时候我们启动了两个调查,向开发者询问他们在构建和重部署应用方面所花费的时间。
But if she keeps asking, I'll keep answering until she's satisfied, for the time being.
但是,如果她接着问,我就接着回答,直到她暂时满意为止。
Long time business partners are now probably asking the same question, but not necessarily in the same approving manner.
诺基亚多年的合作伙伴们现在也在问同样的问题,但是可能没有必要再保有那么好的态度。
People asking, "Where do they find the time?
人们问: “哪儿有时间?”
You stop asking other people what to do every time you have a dilemma.
当你遇到困惑时,不要去问别人。
When you plan to take her out to dinner, but keep asking her whether the time and place is okay for her, then you're giving her the impression that you don't know how to handle a relationship.
你计划请她吃晚餐,却一个劲儿地问她所定的时间和地点对她是否合适,于是你就给她留下了这样一个印象:你不知道如何去处理好一段关系。
Don't waste your business advisor's time asking them to explain the basics.
不要浪费你业务顾问的时间,让他们对基本知识进行解答。
He was enthralled by the music, swaying his shoulders to the rhythm, while at the same time asking me about the Middle Eastern influences on flamenco.
他当时完全被音乐迷住了,随着音乐的节奏晃动着肩膀,可同时又没忘了问我中东文化对弗拉门戈的影响。
The boss just acted as a taskmaster but mostly got in the way with a lot of pressure and asking for time-consuming reports.
老板只是充当了监工,而且绝大多数是施以很多压力并要求提供时间消耗报告的方式来监工。
After a configurable amount of time, a dialog pops-up asking for permission to upload the collected data to IBM.
经过一段可设置的时间量,一个对话框将弹出,请求将收集的数据上传到IBM。
WHEN all around are panicking, smart investors should be cooly asking whether it is time to buy.
当周围人都在恐慌时,一些聪明的投资者应该在思考是不是到了买的时候了。
Short of simply asking for more vacation time, many people negotiate long-term leaves of absence or sabbaticals (paid or unpaid, depending upon the situation) to enable travel.
除了简单地要求更多的休假时间外,很多人协商争取获得长期缺席或休假(受薪与否,视情况而定)。
Publishers in negotiations with Amazon, or whoever, say they want two-year contracts because there's such flux, but at the same time are asking authors for the duration of copyright.
和亚马逊等网站协商的出版商表示,由于情况不稳定他们希望签订两年期合同,与此同时却对作者提出版权期限的要求。
If you expect callers from outside your time zone, you're just asking for trouble by trying to provide a time-related feature.
如果您预计到将有来自其他时区的呼叫者,那么提供与时间相关的功能就是自找麻烦。
Many letters are like the ones Mr. Bolick sends: from inmates with plenty of free time asking to meet famous people featured in profiles and photo spreads.
很多信件都跟博利克先生一样,因为在服刑期间有太多空闲时光,所以希望和一些公开了资料和照片的名人见面。
Many letters are like the ones Mr. Bolick sends: from inmates with plenty of free time asking to meet famous people featured in profiles and photo spreads.
很多信件都跟博利克先生一样,因为在服刑期间有太多空闲时光,所以希望和一些公开了资料和照片的名人见面。
应用推荐