Weve never heard so interesting a story as you told us just now.
我们从没听过像你刚才讲的这样有趣的故事。
As we walked alongside each other, she listened intently as I told her about you, about us, about the wonderful times we Shared.
我们肩并肩地走着,她专心地听着我讲述你,讲述我们,以及我们一起分享的那些美好时光。
As the Olympic Committee told us' when you hold the Olympic torch you are the happiest person in the whole world '. I definitely felt that.
当时真是体验到了,就像组委会说的那样,当你手拿火炬的时候你将是全世界最幸福的人。
As I told you above, my parents are very strict with us.
正如我上面告诉你,我的父母都是非常严格与我们联系。
Remember I told you that Jon's cousin and his wife were planning to visit us last week, as it turned out they did not come.
下次我告诉你,乔恩的表弟和他的妻子计划访问我们上周,因为它竟然是他们没有来。
"I am an American as much as you are and everyone else. And I don't really remember China that much. All I know is America," she told us.
我和你一样,和所有人一样,我们都是美国人。我记不清中国,我只了解美国。
The teacher told us that some people believe that classical music, such as Mozart, relaxes your brain and helps you to concentrate.
老师告诉我们有些人相信古典音乐,例如莫扎特,可以放松你的大脑然后帮助你集中精神。
The joke you told us is as old as Adam, but I still think it's funny.
你给我们讲的那个笑话简直老掉了牙,不过我认为还是很有趣的。
Many people told us Dashu and Huahua look alike, but as parents, we do not agree. There are photos of them at around 5-month old. What do you think?
很多人说大树和花花长得像。但是作为父母,我们不觉得。这是俩人大约5个月时的照片,你们觉得呢?。
He told me that he was not a student as us and comforted me by saying that "People are usually ten minutes later, it is Espanol . And if you have any problem, please feel free to ask me."
我看到一个年轻的男孩坐在旁边,于是我告诉他我的困惑,他告诉我他不是跟我们一批的壆生,并安慰我说:“人们经常迟到十分钟,这是西班牙人惯例,如果你还有其它问题,请随时问我。”
I asked the Bank of Agriculture and was told that they charge 1/1000 plus RMB80 here for wire transfer to US, and you may be charged by the bank of your part as well.
我问了农业银行,得知电汇到美国,他们收取汇款额千分之一的手续费和80元人民币的电报费,中间银行可能还收取若干费用。
The most fearful thing in the life is the darkness deep in your heart. But soul told us that you shall have courage as long as the heartbeats.
生命最大的恐惧,不过是来自于心底的黑暗,但是灵魂告诉我们,只要还有心跳,就一定要有勇气。
It told us, when thinking about marriage, not only to yourself, you should also be in charge of your family and friends, as well as society.
这就告诉我们:人们考虑婚姻大事,不能光顾自己,还要对亲友负责,对社会负责。
It told us, when thinking about marriage, not only to yourself, you should also be in charge of your family and friends, as well as society.
这就告诉我们:人们考虑婚姻大事,不能光顾自己,还要对亲友负责,对社会负责。
应用推荐