As soon as we got off the bus and found a big water park.
我们一下车就看见了很多的一个水上公园。
It's time we got off this treadmill of college as the end all and be all of post-secondary education.
现在是我们摆脱这种将上大学视为中等教育之后唯一出路的陈辞滥调的时候了。
As we came home I jumped off the carriage to give the great news to my cousin who was in the garden. "Satya has got a prize" I shouted as I ran to him.
我们一到家,我就跳下马车去给正在花园里的堂兄报告这个大喜讯,我一边往他身边跑,一边喊着:“萨蒂亚得奖了”。
As you can see to the right, a new unconnected screen got created and appeared in the middle of your Map viewport (it only looks like the right in our screenshot because we cut it off).
正如你在右边所所看到的,一个新的无关联的屏幕被创建在你的地图中间(它看起来像是在右边因为在我们的屏幕截图中将它裁剪了)。
As we stopped in a small town, I got off, intending to catch a connecting train, which didn’t turn up.
我在一个小镇下车,准备换乘另外一辆火车。
We both desired to have her stranded safe enough, in a sheltered place, and so that, when the time came, she could be got off again with as little labour and danger as might be;
我俩都希望它能停泊在一个避风的地方,到时候才可能不费多大劲,不冒多大危险地把它带回去。
When you're only playing six tournaments a year, as we were, it was very tough as once you got beat you'd have two months off.
当你像以前那样每年只打六项排名赛的时候,一旦你出局,就会有两个月的间隙,这对球手来说非常难熬。
When you're only playing six tournaments a year, as we were, it was very tough as once you got beat you'd have two months off.
当你像以前那样每年只打六项排名赛的时候,一旦你出局,就会有两个月的间隙,这对球手来说非常难熬。
应用推荐