Paul woke early, as was his wont.
保罗醒得很早,这是他的习惯。
She got up early, as was her wont.
她像惯常一样起得很早。
As was his custom, he knocked three times.
他敲了三下,这是他的习惯。
He was his distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.
我突然意识到,他像岛上的其他人一样是他的远亲.
He was her distant relative, as was everyone else on the island, come to think of it.
想起来了,他和岛上的其他人一样都是她的远亲。
He didn't seem to like to finish the talk quickly, as was the case for the first time.
他似乎不喜欢很快结束谈话,这是第一次。
Spotted fever in purples for example, which we call measles, was a significant cause of death as was the plague, which we don't have anymore, thank goodness.
拿紫色斑疹热作为例子,也就是我们所说的麻疹,和鼠疫一样,是导致死亡的重要原因,谢天谢地,现在已经没有鼠疫了。
In the early seventies I wore false eyelashes, as was the fashion.
70年代初我戴假睫毛,那是当时的时尚。
The Count acknowledged the two newcomers as briefly as was possible without being impolite.
伯爵尽可能简短而又不失礼节地向两位新来者打招呼。
As was reported, Jinhua is now among the cities which are fit for people to live in.
据报道,金华现在是适合人类居住的城市之一。
She liked them things as was allus pointin' up to th' blue sky, she used to tell.
她过去常说,她喜欢这些朝着天空生长的生物。
It is not likely that, for any species of monkey, crowding increases aggression as significantly as was seen in rats.
对于任何一种猴子来说,拥挤不可能使其像老鼠一样显著地增强攻击性。
Food can also cause fights, as was discovered last week by one passenger who criticized a woman eating steamed stuffed bun on the subway.
食物也可以引发冲突,上周一位乘客就发现了这一点,他批评一位女士在地铁里吃包子。
Rural Ireland was recommended as a friendly place for hitching, as was Quebec, Canada—"if you don't mind being criticized for not speaking French".
爱尔兰乡村被推荐为搭便车的好地方,还有加拿大的魁北克——“如果你不介意因为不会说法语而被批评的话”。
They said the paint used was also characteristic of that period, as was the intricate and costly style of the lace ruff worn by the man in the portrait.
他们说,像肖像画里男人所穿戴的复杂而又昂贵的蕾丝飞边那样,所用的颜料也具有那个时期的特征。
Right before me lay the very scene which could really be commanded from that situation, but exalted, as was usual, and solemnized by the power of dreams.
就在我面前,出现了这样一幅景象,在这种情况下,它的确是可以驾驭的,但又像往常一样,被梦境的力量所笼罩,变得庄严肃穆。
This is hacking on an industrial scale, as was acknowledged by Glenn Mulcaire, the man hired by the News of the World in 2001 to be the point person for phone hacking.
2001年供职于《世界新闻报》专门负责窃听的格伦·穆尔凯尔承认,此次窃听涉及全行业范围。
Most adult children provide every bit as much care and support to their aging parents as was the case in the "good old days", and most older people do not feel abandoned.
大多数成年子女向他们年迈的父母提供的照顾和支持丝毫不亚于“美好的旧日时光”,而且大多数老年人并不觉得自己被抛弃了。
First, I said — he says, "as was his custom."
首先,他说“照他平常的规矩。”
Collect the powder as was done with mercury beads.
收集粉末的步骤同收集水银珠子一样。
They were hers, as was everything else on display.
它们就是她的,就像除此以外那些陈列的东西一样。
The pay was not as much as was rumored, Huang said.
黄说,薪水并没有谣传的那么高。
When he was young, as was the custom, he had tutors.
按风俗,他小的时候,有家庭教师。
And the argument could still then and proceed, as was before.
这个论证仍旧可以说得通,像原来一样有效。
Big bonuses were back, as was the hot pursuit of risky assets.
由于过于追求危险资产,巨额红利返了回来。
His house and twenty acres were paid for, as was his truck.
他的房子和二十英亩地,还有他的卡车都已经付完了款。
Gas was shut off in Osh, as was electricity in some quarters.
奥什已经关闭了天然气,某些部分的电力。
Yoplait would be a perfect fit-as was Danone a few years ago.
就像达能那样,优诺会是一个完美的选择。
The visit went off successfully, as was to have been expected.
正如事前预料的那样,这次拜访进展十分顺利。
The visit went off successfully, as was to have been expected.
正如事前预料的那样,这次拜访进展十分顺利。
应用推荐