The children, although not related to us by blood, had become as dear to us as our own.
这些孩子,虽然和我们没有血缘上的亲属关系,也变得像我们亲生的一样亲了。
That hostel has parking, though that doesn't really matter to us as we'll be using public transport.
那家旅社有停车场,尽管这对我们来说并不重要,因为我们要使用公共交通。
We interview some of the greatest minds in physics, as they help us to understand some of the most complicated theories.
我们采访了一些最伟大的物理学家,因为他们会帮助我们去理解一些最复杂的理论。
Here we interview some of the greatest minds in physics, as they help us to understand some of the most complicated theories.
在这里,我们采访了一些最伟大的物理学家,因为他们会帮助我们去理解一些最复杂的理论。
Join us as a volunteer manager to develop your own skills while bringing benefits to the communities.
加入我们,成为一名志愿者经理,在为社区带来好处的同时发展你自己的技能。
We know that as we get older, it's easier for us to get affections.
我们知道,随着年龄的增长,我们更容易患病。
She nodded as a sign for us to sit down.
她点头示意我们坐下。
He went to Harvard—as he never tires of reminding us.
他上过哈佛—他就这样不厌其烦地一再提醒我们。
He treated us as autonomous individuals who had to learn to make up our own minds about issues.
他视我们为独立个体,必须学会自主处理问题。
As a member of an elite army hit squad, the army would send us out to do their dirty work for them.
身为精锐突击队的成员,部队会派我们去执行艰难的任务。
You are welcome to come and stay as long as you give us plenty of notice.
只要你及时通知,我们都欢迎你来住宿。
She had no wish to share her father with any outsider and regarded us as interlopers.
她不想与任何外人分享她的父亲并把我们视为闯入者。
Not being able to hear doesn't seem as bad to the rest of us as not being able to see.
对我们其他人来说,听不见似乎不像看不见那么糟。
The former US ambassador to Ireland has behaved most undiplomatically by describing his two years in Dublin as "very, very boring."
前美国驻爱尔兰大使称他在都柏林度过的两年“非常非常无聊”,这是不符合外交习惯的。
Her death came as a terrible shock to us.
她的死使我们极为震惊。
The landlord was willing to accept us as tenants.
房东愿意把房子租给我们住。
Us must keep still a bit an' try to look as if us was grass an' trees an' bushes.
我们必须保持不动,尽量让自己看起来像草、树甚至是灌木。
It started out as a way for us to mock our moms.
这是我们用来嘲笑妈妈的一种方式。
We can ask our kids to help us learn as a society what's okay and what's not.
我们可以让孩子帮助我们从社会的角度来了解何为好,何为不好。
Instead of living for money, we should take it as a tool to help us lead a better life.
我们应该把金钱当作一种工具,让我们过上更好的生活,而不是为了金钱而活。
"They're the same as us," said Dickon, "only they have to build their homes every year."
“它们和我们一样,”狄肯说,“只是它们每年都要重建家园。”
We want them to be as miserable as us.
我们希望他们和我们一样痛苦。
These touching portraits encourage us to see them as agents rather than simply colonial subjects or paid employees.
这些动人的画像鼓励我们把他们视为代理人,而不是单纯的殖民地臣属或受薪雇员。
First, when you get your bike, whether it's new or second-hand, bring it as soon as possible to us.
首先,当你得到你的自行车,无论是新的还是二手的,尽快把它带给我们。
It comes as a shock to us that some milk powder producers produce substandard milk powder which would bring harm to babies.
一些奶粉生产商生产有害婴儿的不合格奶粉,这让我们感到很震惊。
Marshal turned to watch her as she walked through the cafe, then he turned to us.
马歇尔转身看着她走过咖啡馆,然后他转向我们。
"Even though we asked the management, they refused to give us detailed answers as to why they would do this with their collection," continued the source, who left her role within two weeks.
“尽管我们询问了管理层,但他们拒绝向我们详细回答他们为何这样处理这批时装。”这位消息人士继续说。她在两周内离了职。
It was as if she wanted us to drown together.
她好像想要我们俩一起淹死似的。
About 100 people are now known to have died in what has been described as the worst storm ever to hit the eastern US this century.
目前已知约有100人在这场被称为本世纪美国东部的最严重风暴中丧生。
Although we've been delighted to have you as neighbours, we're hoping to settle something that bothers us.
尽管我们很高兴与你们成为邻居,但是我们还是希望提出一些困扰我们的问题。
应用推荐