They chose this house as their home as soon as they saw it.
他们一看见这座房子,就选它安家。
As they saw it, in an anarchical international world, choosing priorities is tough.
在他们看来,在一个混乱无序的国际社会里,选择重点相当不易。
As they saw it, no matter how high stock prices rose relative to profits, or no matter how high house prices rose relative to rents, regulators deferred to the collective wisdom of the market.
在他们看来,不管股票价格相对于公司利润上升的有多高,抑或无论房屋价格相对于房租水平攀升的有多高,监管者都应该顺从市场的集体智慧。
They used to look for potential and saw it as part of their job to extract the value of an applicant's skills.
过去,他们常常寻找有潜力的人,并将挖掘求职者技能中的价值视为他们工作的一部分。
Most Americans view it as grossly unjust, especially after they saw the Banks divert the billions intended to enable them to revive lending to payments of outsized bonuses and dividends.
大多数美国人认为这太不公平,在他们看到银行将给他们用以恢复贷款的数十个亿转而用于支付巨额红利和股息之后尤其如此。
Moses inspected the work and saw that they had done it just as the Lord had commanded. So Moses blessed them.
耶和华怎样吩咐的,他们就怎样做了。摩西看见一切的工都做成了,就给他们祝福。
Going forward, more than half of survey respondents said they intended to build cloud roadmaps, and 65 percent saw these as part of a broad IT evolution.
展望未来,一半以上的受访者表示他们打算构建云路线图,而65%的人将这些视为更广的IT进步的一部分。
If they saw it as a [real] baby, they wouldn't kill it.
如果她们真的把它们当(真的)小孩就不会杀它们了。
Instead, they saw it as evidence that the managers were focusing on "shareholder value" and boosting earnings per share, however ephemeral that might have been.
然而,他们却将其视为经理层关注“股东价值”并推高每股收益的证据,而忽视其短暂的事实。
Tomasdottir and co-founder Kristin Petursdottir created it in 2007, reacting to what they saw as increasingly risky and aggressive behavior in the financial sector.
Tomasdottir女士和另一位合伙人Kristin Petursdottir于2007年创办了这家公司,因为当时她们看到,在金融行业出现了越来越多的风险以及侵略性的表现。
Once we had something that seemed like a good start to a document, we decided that we would release under a creative commons license so that the broader community could build on it as they saw fit.
当我们觉得给文件起了个好头,就决定在Creative Commons许可下进行发布,以便更广泛的群体能以他们认为合适的方式在此基础上继续完善。
But as a former prosecutor, without seeing the evidence that they saw, it almost could be unfair of me to make a judgment.
但作为一名前检察官,在没有见到他们掌握的证据之前,就贸然对他们做出评判,这是不公平的。
She saw that each held in its grasp something it had seized with its numerous little arms, as if they were iron bands.
她看到它们每一个都抓住了一件什么东西,无数的小手臂盘住它,像坚固的铁环一样。
While they will make many cloud computing decisions jointly with business managers, executives, and end users, it leaders saw themselves as increasingly integral to the decision-making process.
他们将和业务经理、执行者及最终用户一起做很多有关云计算的决定,IT领导者们看到自己越来越成为决策过程的组成部分。
Her senior civil servant was the man in the know, it seems, and the police were allowed to proceed as they saw fit.
看来她的高级公务员是熟知内情的人,而且警察也是被默许进行他们自认为合适的行动。
They think maybe it was a meteor. Some people saw a column of blue light, nearly as bright as the sun, moving north to east.
据说可能是流星造成的,有人声称看到一柱蓝光,几乎像太阳一般明亮,从北向东移动。
And certain of them which were with us went to the sepulchre, and found it even so as the women had said: but him they saw not.
又有我们的几个人,往坟墓那里去,所遇见的,正如妇女们所说的,只是没有看见他。
They saw it as a continuation of Darwin's long line of idle pursuits.
他们把参加这个活动理解成是达尔文常年无所事事的状况的延续。
The murder story gained credibility when even some state-owned media reported eyewitnesses as saying they saw it happen.
这一说法在几家国有媒体引述目击证人的报道后显得更加真实可信。
None of them saw what they did as a career: it was simply a way to earn a living.
没有人把所从事的工作看作事业:那不过是谋生手段而已。
Like someone said, "perfect as a moon falls on the water, you can saw it's shadow, they can not salvage it up perfectly." Their nature, are consistent.
就像有人说过,“完美就像一枚天上的月亮落在水中,你能望见它的影子,却无法将它完美地打捞起来。”它们的本质都是一致的。
Once other carriers saw the iPhone's success in the United States, they wanted in on that action, so Apple was able to dictate terms globally, just as it had a year before in the U.S..
一旦其他运营商看到iPhone在美国市场的成功,他们也想与之合作,苹果就能制定全球规则,如同一年前在美国市场上一样。
First they lighted seven little lamps, and as soon as the room was full of light they saw that some one had been there, for everything did not stand in the order in which they had left it.
他们先点燃了7盏油灯,当屋子一被点亮了他们发现有人来过这里,所有的东西都没有放在他们原先放置的位置上了。
They were very aware of the oppressiveness of the institution, but they saw it as an inevitability.
她们深切的感到了制度的压迫,但是他们把这看作是不可避免的。
When it came to women, 72 per cent of men said they thought their partner spent too much time on the Internet, but only six percent saw this as a reason to end the relationship.
当说到女生一方时,有72%的男性表示他们也认为自己的伴侣花了太多时间上网,而只有6%的男生觉得这是分手的原因。
Most people interviewed for this report said they saw it as an invaluable tool for business networking and executive recruitment but viewed it as less worthwhile for companies' marketing purposes.
这次报告中大多数受访者表示,他们认为LinkedIn是业务交流和管理人士招聘的一个宝贵工具,但用于公司营销的目的时,其价值就有所降低了。
And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
42:35后来他们倒口袋,不料,各人的银包都在口袋里。他们和父亲看见银包就都害怕。
'Here they come, ' the man said, placing his arm around her shoulders as if to comfort her, removing it again when he saw his wife was watching.
“他们来了。”男的说着,用手搂住姑娘的肩头,做出一副安慰她的样子。那男的看到妻子也在看着,就又把手挪开了。
'Here they come, ' the man said, placing his arm around her shoulders as if to comfort her, removing it again when he saw his wife was watching.
“他们来了。”男的说着,用手搂住姑娘的肩头,做出一副安慰她的样子。那男的看到妻子也在看着,就又把手挪开了。
应用推荐