In some regions, the increase in desert areas is occurring largely as the result of a trend toward drier climatic conditions.
在一些地区,沙漠区域的扩张主要是当地气候条件趋于干燥的结果。
As of now, there has been no result in the Monkey Selfie case.
到目前为止,猴子自拍案还没有结果。
Certainly, you don't want to waste your precious hours on following the developments in a disorderly fashion and miss important deadlines, confuse interview times, or forget to follow up as a result.
当然,你也不想浪费宝贵时间去随波逐流,从而错过重要的截止日期、弄错面试时间,或者忘记跟进重要事情的结果。
As a result, the bills do not require, as they should, that the results of these studies be used to set payment rates in Medicare.
结果,这些法案没有提出本该提出的要求,即这些研究的结果应该被用于医疗保险定价。
As a result of the growing fears about home security, more people are arranging for someone to stay in their home when they're away.
由于日益增长的对家庭安全的担心,更多人在外出时会安排个人呆在他们家里。
As a result, the nutrition of the general population improved tremendously and population soared in the early 1800s and so the shift of power from southern to northern Europe continued.
结果,广大民众的营养状况得到了极大的改善,人口数量在19世纪早期激增,因此从南欧向北欧的权利转移也得到了延续。
As a result, the pollutants generated in most households seldom build up to dangerous levels.
因此,大多数家庭产生的污染物很少能达到危险水平。
As a result, they have lost the parachute they once had in times of financial setback—a back-up earner (usually Mom) who could go into the workforce if the primary earner got laid off or fell sick.
因此,它们已经失去了在经济萧条时期曾经持有的“保护伞”——一个后备挣钱者(通常是母亲),她可以在主要挣钱者失业或者病倒的时候出去工作。
In fact, you may have heard about the new "superbugs", which are antibiotic-resistant bacteria that have developed as a result of overprescribed antibiotics.
事实上,你可能已经听说过新的“超级细菌”,它们是由于过量使用抗生素而产生的耐抗生素细菌。
As a result, modern farmers attempting to grow corn in the ancient Maya homelands have faced frequent crop failures, especially in the north.
因此,特别是在北部地区,现代农民试图在古玛雅家园种植玉米却面临歉收。
As the result of his work, Ebbesmeyer has become known as the scientist to call with questions about any unusual objects found floating in the ocean.
由于他的工作,埃比斯梅尔已经成为众所周知的对任何在海洋上漂着的不寻常的物体提出问题的科学家。
As a result, more British people are choosing to spend their summer holidays in the UK.
因此,越来越多的英国人选择在国内过暑假。
As with the bees, the broad sampling of options before a decision is made will usually result in a compromise acceptable to all.
就像蜂群一样,在做决定之前先进行广泛的抽样调查,通常能找到所有人都能接受的折中决策。
A third type of mountain may be formed as a result of volcanic activity which occurs in regions of active fold mountain belts, such as in the Cascade Range of western North America.
第三种类型的山可能是由于火山活动形成的,一般发生在活动性褶皱带地区,如北美西部的喀斯喀特山脉。
As a result of this and also of the fact that workers' jobs were generally much less secure, distinct differences in life-styles and attitudes came into existence.
由于这一点,以及工人的工作普遍不太稳定这一事实,生活方式和态度出现了明显的差异。
Mobile telecommunications possession is expected to double in Shanghai this year as a result of a contract signed between the two companies.
由于两家公司签署了一项合同,预计今年在上海移动通信的占有量将翻一番。
As a result, the students in Hope schools respect their teachers, aid the poor, and help one another.
因此,“希望学校”的学生尊重老师,帮助穷人,互相帮助。
In America, copyright holders get 95 years' protection as a result of an extension granted in 1998, derided by critics as the "Mickey Mouse Protection Act".
在1998年,美国通过的一项法案,版权拥有者保护期延长为95年,批评者讽刺这部法为“米老鼠保护法”。
The tower in Westminster is sinking into the banks of the Thames, partly as a result of decades of underground excavation.
位于威斯敏斯特区的钟楼正陷入泰晤士河的河岸里,部分是因为长期的地下挖掘施工造成的。
As a result, pastoralists, like carnivores in general, occupy a higher position on the food chain.
因此,牧民和广义的食肉动物一样,在食物链中地位更高。
Many scientists believe that El Nino events, caused by warming in the Pacific, are becoming more intense as a result of climate change.
许多科学家认为,由于气候变化,太平洋变暖引起的厄尔尼诺现象正愈演愈烈。
As a result, the public is divided about whether the imbalance in corporate America will change in the foreseeable future, even though women have made major advances in the workplace.
因此,尽管女性在职场中取得了重大进步,但公众对于美国企业界的不平衡状况在可预见的未来内是否会改变存在分歧。
As a result, competition for the reader's time places importance on directness and clarity in memorandums.
因此,要争取节省读者的时间的话,应重点关注备忘录的直接性和清晰性。
As a result, foreigners begin to show interest in Romance of the Three Kingdoms, translated by Brewitt Taylor and Robert Hegel.
因此,外国人开始对Brewitt Taylor和Robert Hegel翻译的《三国演义》感兴趣。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时外籍劳工来填补劳动力缺口。
As a result, farms have grown increasingly reliant on temporary guest workers using the H-2A visa to fill the gaps in the workforce.
因此,农场越来越依赖使用H-2A签证的临时工来填补劳动力缺口。
The net result is a continuous flow of gas, starting as hot gases in intergalactic space and ending as a drizzle of cool gas called a "cooling flow," falling into the central galaxy.
最终的结果是一股持续的气体流,开始是星系间的热气体,结束时是一股被称为“冷却流”的少量冷气体,落入星系中央。
They become completely involved in an activity for its own sake rather than for what may result from the activity, such as money or prestige.
他们完全是为了活动本身而参与活动,而不是为了活动可能带来的结果,如金钱或声望。
A small segment of the urban society started to specialize in nonagricultural tasks as a result of the city's role as a regional center.
由于该城市是区域的中心,城市社会中的一小部分人开始专门从事非农业工作。
As a result, the Emperor Li Yu in the Southern Tang Dynasty agreed to give them the family name "Li".
因此,南唐皇帝李煜同意赐予他们“李”姓。
应用推荐