In the short term such markets are, as the phrase goes, a random walk.
正如俗话所说,从短期看,这类市场的走势可以用随机游走来形容。
I don't envy Pen's feelings (as the phrase is), as he thought of what he had done.
当潘想到他的所作所为时,他的那些所谓的情绪,我确实无法恭维。
These technologies give new meaning to the term 'wired city' as well as the phrase 'big brother'.
像“老大哥”一样,这类科技给予“联线城市”一个新的涵义。
They are known colloquially as "haigui," or "sea turtles," because it sounds the same as the phrase "returned from overseas.
这些人被俗称之为“海龟”或者“海上的甲鱼”,因为这和“从海外归来”同义。
They are known colloquially as "haigui," or "sea turtles," because it sounds the same as the phrase "returned from overseas."
这些人被俗称之为“海龟”或者“海上的甲鱼”,因为这和“从海外归来”同义。
As the phrase “the American Dream” insinuated its way into the lexicon, its meaning continuously morphed and shifted, reflecting the hopes and wants of the day.
“美国梦”这个词已经撰入词典中,它的意思慢慢发生变化,现在的意思是希望与需求。
The Italian phrase can be rendered as 'I did my best'.
这个意大利语的短语可以译为“我尽力了”。
The phrase "substance abuse" is often used instead of "drug abuse" to make clear that substances such as alcohol and tobacco can be just as harmfully misused as heroin and cocaine.
“物质滥用”一词经常被用来代替“药物滥用”,以表明滥用酒精和烟草等物质与滥用海洛因和可卡因一样有害。
This phrase serves as a connecting link between the preceding and the following.
这个短语起到了承上启下的作用。
As I flinched away from him, shrinking against my chair, the phrase if looks could kill suddenly ran through my mind.
我畏缩地收回视线,在凳子上蜷成一团,那句名言“如果用眼神可以杀人”忽然闯入我的脑海。
The search is applied as a phrase search, so documents that contain an inflection of the search term are not returned.
这样的搜索会作为一个短语搜索,所以包含搜索词汇变形的文档不会返回。
Notice that the phrase "first functional language" here is apt, as everything is based on functions.
注意,这里所说的 “第一种函数语言”十分贴切,因为一切都基于函数。
The phrase change management is very common in management articles as well as newspapers.
“变革管理”这个短语在管理文章和报纸中是非常常见的。
The phrase 'as seen' should act as a red flag warning not to buy unless you have a watchmaker at your elbow to advise you.
除非身边有钟表匠做参谋,否则“如你所见”一词应当作为警告你不要购买的危险信号。
As can be seen from the phrase quoted above, he believed in "arousing the world," which is only possible if the world gets a chance to hear what you are doing.
可以从上面引用的短语看到,他相信“唤醒世界”,而这只能在世界有机会听到你的作为才有可能。
If a stop word is included in a phrase between quote marks as a phrase, the word is searched for.
如果一个停滞词语被包含在那些作为短语的引用标记中间的句子中时,这些词语是被Google允许的。
You may have heard the phrase, "Open Source is free as in speech, not as in beer."
你也许听过这句话:“开源是自由的(freeasin speech),而不是免费的(freeasin beer)。”
Slop is defined as the number of positions that strings in a phrase are allowed to separate.
slop被定义为短语中字符串之间允许的间隔距离。
Normally, if you specify or expect a specific phrase, such as "I am sad" you define the phrase explicitly in the grammar rules, for example: (eye am sad).
比如,如果指定或者期望出现特定的短语 “Iamsad”,通常要按照文法规则明确定义它,如:(eye am sad)。
As a convenience, I use the term "mechanism," as in the phrase "governance mechanism" to be all-inclusive of the components identified above.
为了方便起见,如在短语“治理机制”中一样,我使用术语“机制”来包括上面所识别的所有组成部分。
Yet consider the phrase "sugaring the pill" : pills are medicine and as such are poisonous in large quantities.
然而,考虑“给药片加上糖衣”的说法:药片是药,并且其本身在大剂量下是有毒的。
The Cold War phrase "peaceful coexistence" has been revived in a new context: as a potential solution in the clash between organic agriculture and genetic engineering.
冷战用语“和平共处”已经被用在了新地方:作为潜在的方法以解决有机农业和基因工程农业间的冲突。
Yet that phrase came to haunt him as the boom years ended in recession and a colossal deficit.
然而,当繁荣结束,衰退和巨额赤字袭来,这种说法已成为困扰他自己的一个梦魇。
Spain, Denmark and Japan are among those countries giving a new meaning to the phrase "pay as you go" : they compensate workers who agree to return to their country of origin.
西班牙、丹麦和日本等国为“给钱就走”这个词赋予了新涵义:若外来劳工愿返回本国,他们可支付补偿费。
Hedge funds and venture-capital firms also make money in their different ways by getting fund managers to behave more like partners, with “skin in the game”, as the modish phrase puts it.
对冲基金公司和风险投资公司盈利方式各有不同,但相同的是都需要让基金经理的表现更像合伙人,,用时下流行的话说,就是让其切身利益与公司息息相关。
The past decade has proved again that the phrase "safe as houses" is a nonsense.
过去的十年再次证明“同房屋一样安全(十分安全)”的习语毫无意义。
The past decade has proved again that the phrase "safe as houses" is a nonsense.
过去的十年再次证明“同房屋一样安全(十分安全)”的习语毫无意义。
应用推荐