The Translator widget allows you to hover over the translated content and see the original English sentence in context as well as suggest a new translation or pick from any of the suggested ones.
翻译器组件允许您悬停在翻译的文章内容上,您可以查看上下文中的英文原版内容,并且可以提供新的翻译或从建议的翻译中挑选任何一个出来。
As we think about these things as I suggest, we've already introduced what de Man drives home to us.
正如我提议的那样思考这些事情,我们已经介绍过了德曼想让我们明白的东西。
Frequently, as in the case of the word hyakkaten, they suggest indigenous origin.
通常,就像hyakkaten这个词一样,它们暗示着原住民的起源。
And a number of oil-producing countries are trimming their gasoline subsidies and raising taxes, so the net savings for global consumers is not as big as the oil price plunge might suggest.
许多产油国正在削减汽油补贴并提高税收,因此全球消费者的净储蓄并不像油价暴跌可能显示的那样大。
Although she has denied any symbolic or religious intent in her works, their three-dimensional grandeur and even their titles, such as Sky Cathedral and Night Cathedral, suggest such connotations.
尽管她否认自己的作品中有任何象征意义或宗教意图,但这些作品的立体宏伟,甚至它们的名称,如天空大教堂和夜色大教堂,都暗示了这种内涵。
Other signs suggest school authorities were at least as eager to make a political statement as to keep schools open.
其他迹象表明,学校当局渴望发表政治声明的程度至少和保持学校开放一样。
Such dimensions of reading suggest—as others introduced later in the book will also do—that we bring an implicit (often unacknowledged) agenda to any act of reading.
这些层面的阅读表明——其他将在书中稍后提及的也表明——我们将一种潜在(通常意识不到)的进程表带入到了阅读活动中。
The data they present suggest that the animals portrayed in the cave paintings were mostly the ones that the painters preferred for meat and for materials such as hides.
他们提供的数据表明,洞穴壁画中描绘的动物大多受到画家们偏爱,它们是肉类和兽皮等材料的来源。
Recent studies suggest that as many as 5 in 1,000 new mothers are likely to have this problem.
最近的研究表明,1000个新妈妈中有多达5个可能有这个问题。
I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.
我建议,眼下你还是在政治问题上表现得尽可能谨慎些。
If I may be so bold as to suggest that he made a mistake in his calculations...
恕我冒昧,他的计算有个错误…
I would not suggest them as a gift.
我不建议把它们作为礼物。
The findings suggest that just as a parent's personality can affect the personality of a child, the same is true for a cat and its owner.
研究结果表明,正如父母的个性会影响孩子的个性一样,猫和它的主人之间也是如此。
The findings of this study suggest that few airports provide meeting facilities as a serious commercial venture.
这项研究的结果表明,很少有机场把会议设施作为重要的商业投资。
Further experiments carried out at Oxford suggest that crows can also use sticks as tools to inspect all sorts of objects, possibly to assess whether or not they present a danger.
在牛津大学进行的进一步实验表明,乌鸦也会用棍子作为工具来检查各种物体,可能是评估它们是否构成危险。
Studies of the most patent-conscious business of all—the semiconductor industry—suggest that firms do not necessarily become more innovative as they increase their patenting activity.
对所有行业中最具专利意识的行业——半导体行业的研究表明,企业不一定会随着专利申请活动的增加而变得更具创新性。
A surge in new home sales and a drop in weekly unemployment claims suggest that the economy might not be as weak as some analysts previously thought.
新屋销售激增和每周失业救济人数下降表明,经济可能不像一些分析师此前预期的那样疲软。
At this point, the teacher could suggest revisions of the paragraph as a whole.
这个时候,教师可以建议修改整个段落。
Studies suggest that this state of "flow", as psychologists call it, is very satisfying.
研究表明,心理学家所说的这种“流动”状态是非常令人满意的。
Some suggest bringing in natural enemies of deer, such as wolves, lions and bears, to areas with too many deer.
一些人建议引入鹿的天敌,如狼、狮子和熊,到鹿过多的地区。
Worse, studies suggest that the world will need twice as much food by 2050.
更糟糕的是,研究表明,到2050年,世界需要的粮食将是现在的两倍。
Things such as nostril size vary with temperature and humidity in ways that suggest evolution is at work.
鼻孔大小等因素随着温度和湿度的变化而变化,这种事表明进化在起作用。
One idea is as you suggest that major weather patterns, something like El Nino, are responsible.
一种观点是,像你说的那样,主要的天气模式如厄尔尼诺现象,才是罪魁祸首。
Nature's poll findings suggest that this trend is as strong as ever, but, to make a collaboration work, both sides need to invest time, and embrace surprise and challenge.
《自然》的调查结果表明,这种趋势一如既往的强劲,但是,要使合作成功,双方都需要投入时间,欣然接受意外和挑战。
I would suggest that in the context of Beyond the Pleasure Principle we could re-title Tony the Tow Truck as The Bumpy Road to Maturity.
我建议我们可以在《超越快乐原则》的背景下,将《托尼的拖车》改写为《通往成熟的颠簸之路》。
In understanding cognitive ability, we must not elevate discrimination to a science; allowing people to climb the ladder of life only as far as their cells might suggest.
在理解认知能力的时候,我们不能把辨别力拔高为一门科学;而是让人们只能在细胞暗示的能力范围内攀登生命的阶梯。
If the findings are true, they suggest that optimism could serve as a psychological trait that promotes health and a longer life.
如果该研究的结论成立的话,那就表明乐观是可以促进健康和长寿的一个心理特质。
Studies since then suggest that marriage could add as much as seven years to a man's life and two to a woman's.
从那以后的研究表明,婚姻可以让男人多活七年,让女人多活两年。
A number of oil-producing countries are trimming their gasoline subsidies and raising taxes, so the net savings for global consumers is not as big as the oil price plunge might suggest.
许多产油国正在削减汽油补贴并提高税收,由此,全球消费者的净储蓄就不会像油价暴跌所预示的那样多了。
This unwelcome result prompts Chaitin and Kolmogorov to suggest the need for a new standard of randomness, one that relies on the internal coherence of the set as opposed to its origin.
这个不受欢迎的结果促使 Chaitin和Kolmogorov 提出需要一个新的随机性标准,这个标准依赖于集合的内部一致性,而不是它的起源。
应用推荐