It also has a “whole lot of planes” to keep in the air, as she puts it.
她指出,亚航也保有“一大批的飞机”在运营中。
As she puts it, "You may wake up and think, What was Uncle Harry doing in my dream?"
就像她说的一样,“你会醒来,并想,哈里大叔在我梦里做了什么?”
She hopes Ameren will, as she puts it, "do the right thing" and not build a landfill in the floodplain.
她希望阿莫林公司做“正确的事”,而不是在河滩上建掩埋场。
She sat still in a basic wooden chair for over 700 hours, giving, as she puts it, “unconditional love to complete strangers”.
她在一个简单的木椅上一动不动坐了700个小时,用她的话来说就是“无条件把爱献给完全陌生的人。”
She reads primarily "to keep up," as she puts it, much prefers Rudyard Kipling to T.S. Eliot, rarely dines out or sees a play.
照她的说法,她阅读主要是为了跟上。她喜欢吉卜林和艾略特,很少在外面吃饭或看戏。
She reads primarily "to keep up, " as she puts it, much prefers Rudyard Kipling to T.S. Eliot, rarely dines out or sees a play.
照她的说法,她阅读主要是为了跟上。 她喜欢吉卜林和艾略特,很少在外面吃饭或看戏。
She reads primarily "to keep up," as she puts it, much prefers Rudyard Kipling to T. S. Eliot, rarely dines out or sees a play.
照她的说法,她阅读主要是为了跟上。她喜欢吉卜林和艾略特,很少在外面吃饭或看戏。
With a brain "the size of a walnut," as she puts it, the birds display what appears to be the cognitive potential of a young child.
她认为:这些大脑只有核桃大小的小鸟表现出的却是一个小孩可能会学会的认知能力。
One of them is Labadie resident Petra Haynes. She hopes Ameren will, as she puts it, "do the right thing" and not build a landfill in the floodplain.
成员之一是当地居民裴特拉·海恩斯。她希望阿莫林公司做“正确的事”,而不是在河滩上建掩埋场。
There was pressure to shut Framatome’s main factory, but Ms Lauvergeon refused and it continued to operate “against the opinion of the world”, as she puts it.
有人施压要关闭法马通的主要工厂,她没有同意,而是“冒天下之大不韪”按她的计划继续运行。
"At Costco, you really start at the bottom, work your way through every position, learning along the way," as she puts it, "growing up within the environment."
在好市多,你真的是从底层干起的,然后经历每个岗位的磨炼,边干边学,在这种氛围中一路成长。
Another parenting practice with which Chua takes issue is Americans' habit, as she puts it, of "slathering praise on their kids for the lowest of tasks — drawing a squiggle or waving a stick."
另一个蔡美儿诟病的父母做法,用她自己的话讲,是美国人习惯“孩子完成了最低级的任务就滥加表扬—比如画条歪歪扭扭的线或者挥挥木棒。”
Still, Kay Westerfield says the ability of local workers to speak English is becoming more important to companies looking to move operations to other countries. Or, as she puts it, to " off-source."
K说当地工人说英语的能力对于那些欲在其他国家有业务的公司来说变得越来更加重要。
By worrying about the wrong things, we do actual damage to our children, raising them to be anxious and unadventurous or, as she puts it, "hothouse, mama-tied, danger-hallucinating joy extinguishers."
为不必担心的事情惶惶不安,才是对孩子的一种真正的伤害,使他们变得焦虑、不敢冒险,或者如她所说,成为“长于温室、依赖母亲、总幻想着危险而抹杀快乐的一群人。”
At the other end, a "mother" is described as a woman who puts her home and family first, and if she is tired, she never lets it show.
贺卡的另一面上写道,“母亲”就是那个总是把家庭和家人放在第一位的人,即使累了,她也不会表现出来。
As a former colleague from ENA puts it: "Everybody thinks she is nice and not clever."
正如她的一位学员同僚所透露的:“每个人都以为她随和却不聪明。”
As Arakawa puts it, “A woman doesn’t want romance, she wants someone who shares the responsibilities and acts like he’s on her side.”
正如荒川所说的那样,“一个女人不希望浪漫,她希望的是有人与她共担责任,一起行动,当她做事情时,他仿佛就在她的身边。”
She always eats as much as she wants but then regrets it when she puts on weight.
她总是想吃所少吃多少,但是胖了就后悔。
She added: "As in humans, being overweight is not only a cardiovascular danger, it also puts unnecessary strain on joints and ligaments."
她还说:“对于人类来说,体重超重不仅会引起心血管疾病,还会给关节和韧带造成不必要的负担。”
She added: "As in humans, being overweight is not only a cardiovascular danger, it also puts unnecessary strain on joints and ligaments."
她还说:“对于人类来说,体重超重不仅会引起心血管疾病,还会给关节和韧带造成不必要的负担。”
应用推荐