Dispelling researchers' initial doubts, computer models have confirmed that this formation is buoyant enough to rise slowly within the mantle and strong enough to push Africa upward as it rises.
计算机模型消除了研究人员最初的疑虑,证实了这个结构有足够的浮力在地幔内部缓慢上升,并且有足够的力量在它上升的同时推动非洲板块上升。
月亮升起时照耀着一切。
As it rises in the air, the tooth comes out instantly.
随着无人机的升起,牙齿立即掉了出来。
Unemployment has been stable in Germany, even as it rises in France, Italy and Spain.
失业率在德国一直稳定,即使在法国,意大利和西班牙有所上升。
Well at this stage nothing, but as it rises to the surface it collects all sorts of data.
在这个阶段什么也不记录。但是当它升到水面时就会记录各种数据。
A classic skyscraper steps back as it rises, providing less and less space as the views get more and more desirable.
传统的摩天大楼随着高度升高,视野景观越来越好,而楼层面积越来越少。
The tapered tower extends widthwise as it rises to the Manhattan skyline, maximizing views and usable areas within units.
这座倒梯形塔楼横向延伸向上构造曼哈顿天际线,视野及单元内可利用区域都被最大化。
Seen here, the near perigee Full Moon still hugs the horizon, distorted by atmospheric refraction as it rises over Boston, Massachusetts, USA.
在上面这张照片中,这轮因大气折射而显得有些变形的超级满月,紧挨着地平线,就好像正在美国波士顿市上空冉冉升起。
Beyond the challenges of culture shock and language, you must deal with the roller-coaster dollar as it rises and falls against other currencies.
除了文化冲击和语言的挑战,你还要处理像过山车一样上涨下跌的货币汇率。
Most people visit To-jo to see the five-tiered pagoda, which is considered a National Treasure, as it rises above the landscape as a symbol of Kyoto.
很多人来东寺就是为了一睹被视为国宝的五层浮屠,因为它作为京都的象征,意义远超一般的风景。
It is extremely hard to rest undistracted in the nature of mind, even for a moment, let alone to self-liberate a single thought or emotion as it rises.
很难专心安住于心性,即使只有片刻,都是异常的困难的,更别想去除生起的念头和烦恼。
The Red Planet is currently around a 100 million km distant from us and shines like a brilliant red beacon as it rises in the east on its journey across the night sky.
这个红色的星球目前离我们大约是1亿公里,当它在东方的夜空升起时就象一盏红色的指路明灯那样耀眼。
Furthermore, the 200-day sma has provided support on the last two attempts over the past week and a half, however it may be vulnerable next week as it rises to 1264 on Monday.
此外,200日简单移动平均线在前两次尝试中提供了支撑,但本周随周一升至1264可能难以维系。
The bus goes over a bump. Its velocity is initial horizontal but it acquires a small upwards component as it rises, then a downwards component, then back to being purely horizontal.
当汽车驶过一个小包时,上坡时原本是水平的速度获得了一个小小的向上的分量,下坡时又有了一个向下的分量,然后回归水平。
面糊烘烤时膨胀。
Then it snows because as the air rises, it cools off and loses its capacity to hold water vapor.
然后就会下雪,因为当空气上升时,它就会冷却并失去保持水蒸气的能力。
Whatever the reason for mountain formation, as soon as land rises above sea level it is subjected to destructive forces.
不管形成山脉的原因是什么,一旦陆地上升到海平面以上,它就会受到毁灭性的力量的影响。
It is 5am. We are on board a large rowing boat, drifting through the mist on the Ganges as the sun slowly rises.
清晨5点,我们上了一条在恒河上飘游的大划船,河上有轻雾,太阳正在慢慢升起。
"Blood pressure" is the force of blood pushing against the walls of the arteries as the heart pumps out blood. If this pressure rises and stays high over time, it can damage the body in many ways.
血压是推动血液从心脏泵出到动脉壁的力量,如果这种压力上升并在一段时间内保持时间过长,它可以破坏人体的许多方面。
Strong Asian demand is likely to mean that OPEC's share of oil production rises again as it pumps extra output eastward.
随着OPEC向东部增加供给量,亚洲的强劲需求可能意味着OPEC占产油总量的市场份额再次增加。
It is axiomatic: As energy use rises, people get richer.
这是显而易见的:随着能源消耗量的增加,人民的财富也随之增长。
At Tempe's latitude the Sun rises at an Angle, arcing southward as it climbs above the horizon.
在坦佩的纬度,太阳是沿着偏南的弧在地平线上升起的。
In recent years, it has gradually become thinner because more of it has been melting as the Earth's temperature rises.
近几年来,更多的冰层随着地球温度上升融化,北极已经逐渐变薄。
The continental shelf here is about 600 meters (2, 000 feet) deep, and as the warm water from the open ocean meets the shelf, it continues to flow toward land and rises beneath the floating glacier.
在这个地方的大陆架是大约600米深,当从外面来的暖流碰上大陆架,就会沿大陆架向上升到浮着的冰川下面。
Sometimes it shines by night, sometimes by day, but always it rises and sets, as in that other life.
有时候它在夜间闪耀,而有时候会在白天,但不管怎样,它浮浮沉沉,一如在另一个人生里那样。
"Some of Santos's insistence on not being defined by his race, his pride in it even as he rises above it, came from that," Attie said.
圣多斯坚持不以种族定义自己,他超越了种族概念;而同时他又为自己的种族而骄傲。这些都来自阿克塞罗德的回答。
"Some of Santos's insistence on not being defined by his race, his pride in it even as he rises above it, came from that," Attie said.
圣多斯坚持不以种族定义自己,他超越了种族概念;而同时他又为自己的种族而骄傲。这些都来自阿克塞罗德的回答。
应用推荐