No data has been duplicated, and the encyclopedia will work as it always has, except in a read-only mode.
没有数据被复制,而除了在只读模式下运行外,百科全书会按照一贯的方式工作。
Money still matters-as it always has done.
正如它一直以来所表现的那样,货币仍然十分重要。
And as it always has, rock crushes scissors.
再加上一如既往的规则,石头砸剪子。
And that's the point: all the code looks as it always has.
关键是所有的代码都和以前的一样。
The need to unite the people of our country is as important a task now as it always has been.
和以往一样,现在的重要任务是把我国人民团结起来。
No data has been duplicated, and the encyclopedia will work as it always has, except in a read only mode.
没有数据被复制,而百科全书会按照一贯的方式工作,除了是在只读模式下运行外。
That may well tell us that London remains, as it always has been, a place where monetary entrepreneurs flourish.
这也许可以很好地说明,伦敦像以往一样,依然是孕育货币创业家的沃土。
As the browser USES more of the hardware, your experience depends on the hardware you have, just as it always has.
随着浏览器越来越多地使用硬件,你的体验就会取决于你所拥有的硬件,就和硬件原来带给你的体验一样。
The setmqaut command is used to grant and revoke authorizations just as it always has for queues, but with a few new options.
setmqaut命令用于授予和撤销授权,就像它一如既往地对队列所做的那样,但是具有一些新选项。
Here you will find life lived as it always has been in the mansions, courtyards, winding lanes and ancient markets that arose around a city's royal palace.
在那里你会发现,在大宅里,院子里,弯曲的小巷里和皇宫周围古老的市场里,生活总是一如既往地向前流淌。
I still keep that brick and always value it as the most important thing I have as it has brought me luck and success.
我仍然留着那块砖头,并一直把它当作是我最重要的东西来看待,因为它给我带来了幸运和成功。
The first time Guardiola faced Sporting as a manger, his side won 6-1, but it has not always been so easy to break down Preciado's teams.
瓜迪奥拉在主教练时期第一次面对希洪时就赢了个6 - 1。但普雷西亚多的球队并非总是那么好对付。
Seasonal flu is as much of a concern as it has always been.
季节性流感总是人们的一块心病。
UNIX has it covered as always with the test command.
UNIX一直通过test命令提供这一功能。
On the occasions I have been with her, she has always mentioned how, as a mother, she finds it heartbreaking that so many children die each year of vaccine-preventable diseases.
当我和她在一起的时候,她总是提起作为一个母亲,得知每年有这么多儿童死于可被疫苗预防的疾病时她的心痛。
The idea that all is not as it seems, that a small cabal of powerful people control world events has always been with us.
这种想法认为全部并非表面看到的那样,即一小撮权势之人掌控着伴随着我们的世界事件的发生。
To me, the second approach has always seemed preferable, as it provides the ability to re-use common and well-known software components.
对于我来说,第二种方法似乎更加可取,因为这种方法能够重用一些通用的知名的软件组件。
The use of response rates is usually confined to Phase II, as it has been shown that the relation to overall survival is not always present.
反应率通常仅限于在二期试验中,因为它已经说明与整体生存率的关系并非始终存在。
He said that although China is a big country, it has always treated Afghanistan as an equal brother.
他说,中国虽是一个大国,但始终把阿富汗作为兄弟平等对待。
IBM's stance on the ESB is-and always has been-that it plays a fundamental role as an architectural pattern within the SOA.
ibm对esb的立场是——并且一贯是——认为ESB作为SOA中的一种体系结构模式发挥了根本性的作用。
As with being pregnant, it has always been months away - and suddenly it has sneaked up on me.
像十月怀孕一样,先前总有好多月份要等待,然后就突然降临了。
As with being pregnant, it has always been months away - and suddenly it has sneaked up on me.
像十月怀孕一样,先前总有好多月份要等待,然后就突然降临了。
应用推荐