You say "hello", use small talk if you see them in the yard, you discuss problems as they arise and you help each other in an emergency.
你说“你好”,如果你看到他们在院子里可以闲聊,当他们出现时你们可以讨论问题,在紧急情况下你们可以互相帮助。
If he is Indian as you say, whatever that means, and if he is back here to stay this time and if he tells me that himself, I'll let it go.
如果他像你说的那样是印第安人,不管那是什么意思,如果他这次回来是要住下来,如果他自己亲口告诉我,我就不追究了。
Anyway, as I were saying, by analyzing these echoes, the bat can determine, say, if there is wall in a cave that it needs to avoid, and how far away it is.
总之,就像我刚才讲的,通过分析这些回声,蝙蝠可以确定,比如说,洞穴里是否有需要避开的墙壁,以及它的距离有多远。
If you have something to say and you think others will be interested as well, then consider making a podcast or videocast.
如果你有什么话要说,你认为别人也会感兴趣,那么就考虑一下做一个播客或视频广播。
If we value something not as a means to something else, but for its own sake, let us say that it has "intrinsic value".
如果我们重视某物不是因为把它看作达成其他目标的手段,而是因为它本身,我们就说它有“内在价值”。
Their sons or daughters would never say such a thing: it's as if they already know that their degree won't define them in the same way.
他们的儿女却永远不会说这样的话:仿佛他们已经知道自己不会像老一辈人一样被自己的学位定义。
It's hard to be sure, say those who study the matter, because many Japanese couples, when polled, describe their marriage as a love match even if it was arranged.
研究这一问题的人说,这很难确定,因为许多日本夫妇在接受调查时,称他们的婚姻是爱情的结合,即使是包办的婚姻。
As if she had not known she were going to say it.
好像连她自己也不知道她要这么说似的。
Tha' looks as if tha'd somethin' to say.
看来你有话要说。
Your prospects would be almost as dismal if arguments were even just competitions like, say, tennis games.
如果争论仅仅是像网球比赛这样的竞赛的话,你的前景几乎会同样黯淡。
If smoking is really as harmful as doctors say, it is time for smokers to think about it and try to give it up!
如果吸烟真的像医生说的那样有害,那么吸烟者是时候考虑一下戒烟了!
Some doctors say that masks can stop the virus as much as 80%, but if you don't wash your hands often, it's no use wearing a mask.
医生称,口罩可以阻挡高达80%的病毒,但如果不勤洗手,戴口罩也没有用。
If someone can sign in (登录) as you, you will have no control over what they do or say.
如果某些人能以你的身份登录,你将无法控制他们的行为或言论。
If there is any advice to give on making and keeping friendships with foreigners, I would say that it is this: Treat foreigners as people, not opportunities.
如果要对与外国人建立和保持友谊提点建议的话,我想说的是:把外国人当作人,而不是机会。
He opened his lips as if to say something.
他张开嘴似乎要说些什么。
In fact, I would go so far as to say (if given a choice) that I would rather data be open and accessible — than code.
事实上,我只想说(如果有机会的话)我更希望数据能够被公开而不是代码。
As they say, if there's no pain, there's no glory.
如同别人所说的那样,没有痛苦,就没有光辉。
’ is as discouraging as if you say to Emily, ‘Well, this is nice, but why don’t you have one of them kick the other one — give us some action.’
这就好像你对艾米丽说‘非常好,这很漂亮,但是为什么你不使他们中的一个去踢另一个,这样可以给我们一些动感’这都是很令人气馁的。
That making a change with Webmin is as good and as crude (if I may say so) as doing it with vi editor.
那就意味着使用Webmin做出的改变就像使用vi编辑器做的一样又好又原始(如果可以这么说的话)。
'It's minimizing the importance of the person, as if to say, 'I'm throwing you in the trash.''
戈尔茨坦(Elyse Goldstein)说,这是一种试图抹去不好感觉和记忆的实际方法,甚至可以说是神奇的方法,这样做会把那个人的重要性降到最小,就好像是在说,“我把你扔进了垃圾箱”。
Spotty followed Ted about, barking insistently, then darting toward a nearby empty lot and back, as if to say, “Follow me!
斯波蒂到处跟着特德,汪汪地叫个不停,然后窜到近处空地上,又窜回来,似乎在说:“跟我来!
The older kids would glance at it and then kind of look away as if to say, 'Oh yeah, I get it, it goes with that face.
而年龄大一点儿的孩子只会扫一眼,眼睛就有点儿瞟向别的地方,好像在说:哦,我知道了,那是这张脸。
Her writing style, while loose, has an endearing quality of candidness, as if to say, 'Look, here's my life, and it's no different from yours.
她的写作风格虽然随意,却有一种惹人喜爱的直率,好像是在跟读者说:看,这就是我的生活,和你们的生活没什么不同。
Some of the other cart pullers began chuckling, as if to say, Serves you right.
其他一些车夫开始吃吃发笑,好像在说:“去为你的权利干吧!”
If yewill do as I say, ye have these and ten thousand other good things, with noservile labour; but if ye will not do as I say, ye have labours like that ofyesterday innumerable.
如果你们听我的话,你们今后将拥有这些和成千上万其它的好东西,并且不会被人奴役劳作。但如果你们不听我的话,你们就都像昨天那样有无尽的苦力要做。
And she looked at me wide-eyed as if to say: do you understand, does the world understand our desperation?
然后她瞪大眼睛看看我,仿佛在说:你明白吗,这个世界了解我们的绝望吗?
I'd even go as far as to say that if you're not overwhelmed, you aren't pushing yourself enough.
我甚至可以说,要是你还能保持清醒的头脑,那只能说明你还不够用功。
I'd even go as far as to say that if you're not overwhelmed, you aren't pushing yourself enough.
我甚至可以说,要是你还能保持清醒的头脑,那只能说明你还不够用功。
应用推荐