As I waited, I became aware of something happening in the house.
我在等待的时候,感觉到房子里发生了什么事。
My mouth watered as I waited for dinner.
我一边等着吃晚饭,一边饿得直淌口水。
As I waited at the stop, I heard a big noise.
当我在车站等车的时候,我听到一个很大的声响。
I felt frightened as I waited for the mysterious man.
我在等待那位神秘人士之时感到很害怕。
I got more and more angry as I waited for her to phone.
我等她电话的时候,越等越生气。
The hours dragged by as I waited for Dad to finish work.
我等着爸爸完成他的工作,时间过得真慢。
Later as I waited on a gurney outside the operating room I wept with fear.
后来,我在手术室外面的轮床上等候时,因为恐惧而哭泣。
My stomach was turning over and over as I waited for my turn on the stage.
我等着轮到自已上台,心窝里揪得好紧张。
Why isn't there anything I can do?I thought, as I waited for the elevator.
等电梯的时候,我自忖,为什么我就不能做点什么呢?
The day finally arrived. The hours dragged by as I waited for Dad to finish work.
这一天终于来到了,我一直等了好几个小时,直到爸爸工作结束。
It was my second day back on the bicycle after six weeks of inactivity as I waited for visas.
在滞留六个星期等待签证之后,今天是我骑车上路的第二天。
As I waited for the elevator in my dormitory at university, I glanced at a classmate standing beside me.
我在大学宿舍里等电梯时,向站在旁边的一个同班同学扫了一眼。
The waiting room of the Hoboken train Station in New Jersey, taken one summer evening as I waited for my train home.
新泽西州霍博肯火车站候车室,摄于我等车回家的一个夏日夜晚。
As I waited backstage for my performance, I could hear that every performer's appearance was greeted with extreme enthusiasm, creating a great atmosphere.
我在后台等待出场时,听到每一位演出者出场时,都受到热烈的欢迎,气氛非常好,我也如置身于欢乐中。
As I waited, trying to pretend that the earsplitting rumble was coming from someone else's car, I saw the two Cullens and the Hale twins getting into their car.
当我在队伍里等着,假装那个震耳欲聋的轰鸣是别人的车发出的时候,我看到卡伦两兄妹和黑尔双胞胎钻进了他们的车里。
As I waited on the subway platform in Yang Ju, a small city about an hour north of Seoul, I became aware of a trio of adolescent boys roughhousing their way in my direction.
当我在杨州,一个离首尔一个小时北方小城的地铁站台上等车的时候,我注意到三个少年男生推推搡搡得朝我这个方向走来。
After school on Friday, I waited at the school gate to walk home with Jemma, as usual.
星期五放学后,像往常一样,我在学校门口等着和杰玛一起回家。
I have waited too long as it is.
我已经等得太久了。
He and Eric both waited for me at the door as usual, so I figured I wasn't totally unforgiven.
他和埃里克都像以往一样在门外等着我,所以我估计自己还不致于罪无可恕。
As Pablo and I nervously waited for the results, I was told that my speech was so successful that I was the right person to be class president.
当巴勃罗和我紧张地等待结果时,有人告诉我,我的演讲非常成功,我是担任班长的合适人选。
As a child I often waited for my dad to return from the vineyards, and followed him to his workshop filled with saws, welders' masks, and nails sorted by size.
作为一个孩子,我经常等待着爸爸从葡萄园里回家,然后跟随他到他那个有着锯子,焊工面罩和按大小排序钉子的工作室。
I have waited here an hour, 'he resumed, while I continued staring;' and the whole of that time all round has been as still as death.
“我已经等了一个钟头了,”就在我还发愣的当儿他又说了,“我等的时候,四周一直像死一样的静。”
I waited till the weekend, and then, as I’d done back in December, I took the dogs down the wide, amicable streets, through the greening woods, and over the rise to Gerard’s cottage.
我一直等到周末,记得有一年的十二月份,我牵着狗走在宽敞平静的大街上,穿过绿荫,途径坐落高处的杰拉德家的茅屋。
As I lay in bed and waited for sleep to come, I would think of the times my parents and friends had told me to be safe, and I’d responded, “I’m very careful.”
当我躺在床上等待睡意袭来的时候,我会想起父母和朋友曾一次次告诉我要注意安全,我回答说“我很小心”。
"Can I lift up his coat?" giggled one as she waited for a photograph.
她在等待照相时笑嘻嘻地问:“我能拎起他的外套吗?”
"Can I lift up his coat?" giggled one as she waited for a photograph.
她在等待照相时笑嘻嘻地问:“我能拎起他的外套吗?”
应用推荐