If Google is indeed a natural monopoly, as I suspect it is, then Yahoo's efforts were doomed.
如果正如我认为的那样,谷歌确实是个天生的垄断者,那么雅虎的努力就注定会付诸东流。
Mr Obama said he did - "just as I suspect that the Brits believe in British exceptionalism and the Greeks believe in Greek exceptionalism."
奥巴马说他相信-“就像我怀疑英国人是否也相信英国卓异论,希腊人是否相信希腊卓异论一样。”
As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances.
作为一个拿工资为人们提供食物的人,我有些顾客对我说过做过一些事情,我怀疑这些言行他们即使是对着最泛泛之交的人也永远不会说或做的。
As someone paid to serve food to people, I had customers say and do things to me I suspect they'd never say or do to their most casual acquaintances.
作为一个拿工资为人们提供食物的人,我有些顾客对我说过做过一些事情,我怀疑这些言行他们即使是对着最泛泛之交的人也永远不会说或做的。
I suspect that some experts in the field will be keen to address alternative explanations, such as unassessed variables playing a role in the wellbeing decline.
我怀疑该领域的一些专家会热衷于寻找其他解释,比如未评估的变量在幸福感下降中发挥的作用。
I suspect that some experts in the field will be keen to address alternative explanations, such as unassessed variables playing a role in the well-being decline.
我怀疑,该领域的一些专家将热衷于作出其他解释,比如在幸福感下降中发挥作用的未评估变量。
This quantum change is a mystery, but I suspect the movie's science advisers are using the "solar neutrino problem" as the basis of their argument.
这种量子变化具体是怎样的就成了一个迷,我怀疑影片的科学顾问只是用“太阳中微子缺失问题”作为他们论点的依据。
For one, the alternate reality of such a game is just barely removed from our "real" reality - a convention that I suspect will hold as other, similar sorts of alternate reality serious games emerge.
举例来说,这样一个游戏的现实置换只是从我们“真正的”现实中移开——我怀疑它会形成一种习惯,直到另一种相似的置换现实的严肃游戏出现。
I suspect it will be a while before the average Indian or Chinese child's parents are at the point of being able to consider sport as a viable career option.
我猜想,在普通的印度或中国儿童的家长开始能够将运动视为一种可行的职业选择之前,这当中还需要一些时间。
Now I cannot help but suspect that those customers had the same experience as mine and left positive comments under duress.
现在我不禁地怀疑那些买家有着和我同样的经历,被迫留下了好的评价。
As the cost of electricity from solar continues to decrease compared to traditional energy sources we will see tremendous market adoption, and I suspect it will be a growth limited only by supply.
随着太阳能发电的成本相比传统能源持续走低,我们将看到惊人的市场普及,我怀疑增长唯一的瓶颈是供应。
But I suspect we'll see the same battle play out between apps and optimized sites as we're seeing on smartphones.
我怀疑在TV应用和TV优化网站之间将会展开一场类似于智能手机领域的竞争之战。
“I suspect, as many of us feel, that it is global change, but I fear we don’t understand it,” Wickwar said. “It’s not as simple as a temperature change.”
我怀疑,正如我们许多人意识到的那样,这是全球性变化,不过,我担心我们不能了解它。
"I suspect, as many of us feel, that it is global change, but I fear we don't understand it," Wickwar said. "it's not as simple as a temperature change."
我怀疑,正如我们许多人意识到的那样,这是全球性变化,不过,我担心我们不能了解它。
Offal is a common culprit (though I suspect a lot of that is about the idea of it, rather than the taste), as well as fish that's too fishy and the much-maligned sprout.
大家普遍不喜欢动物内脏(尽管我怀疑这是因为吃内脏这个主意让人不能忍受,而不是内脏的味道),也不喜欢太过于腥臭的鱼和广受诽谤的蔬菜嫩芽。
If I went to Lago Agrio as myself and pretended to write a story, no one would suspect that the starry-eyed young American poking around was actually shilling for Chevron.
如果我亲自去拉戈·阿格·里奥,假装写一篇报道,没有人会怀疑这个充满幻想的美国姑娘实际上是雪佛龙派来打探消息的。
In general, I discourage use of hair dyes containing artificial coloring agents, which to my mind are as suspect in cosmetic products as they are in food.
总体来说,我不赞成使用带有人工色素染剂的染发剂,对于我来说,对化妆用品的不可信就像对食物中一样。
I suspect Professor Hills never envisaged his scholarly masterwork as a love token, but I treasure it.
我揣测希尔斯教授永远无法设想他的学术著作会成我们的爱情信物,但是我非常珍爱它。
I suspect Jake does have some flirty text messages, just as he says, and Vienna knows it.
我猜杰克正如他所言,确实有些调情的短信,而且维也纳知道。
As noted earlier, I suspect that many companies have the same problem and need to adapt.
如前所说,我回忆许多公司也有同样的问题,需要进行调整。
I suspect television advertising, which made me want a Chatty Cathy doll so much as a kid that when I saw her under the tree my head almost exploded.
记得小时候,看完电视广告,我就会特别想得到一个会说话的凯西布娃娃,以至于看到她出现在圣诞树下的时候,脑子几乎都要炸开了。
That was down from 64% in favor in 2008. I suspect the number will be even lower by August if the oil is, as now projected, still flowing.
这个数字在2008年是64%,如果到了8月份,深海地平线还在漏油,我估计这个数字还会下降。
I suspect that we are coming to the end of this downtrend, as applications for new mortgages, the most important series, have flattened out.. I think the worst of this may well be over.
我估计我们快接近底部了,因为有新的抵押贷款申请,最重要的阶段日子已经坚持过来了。
I suspect that we are coming to the end of this downtrend, as applications for new mortgages, the most important series, have flattened out.. I think the worst of this may well be over.
我估计我们快接近底部了,因为有新的抵押贷款申请,最重要的阶段日子已经坚持过来了。
应用推荐