He dug and he dug till the hole was as big as himself, but no money was there.
他挖啊挖啊,直到挖的那个洞和他自己一样大,但是里面没有钱。
He found himself in the hands of a tall giant, a hundred times as big as himself!
他发现自己在一个高大的巨人手里,这个巨人比他大一百倍!
That plain sour-faced child that's almost as bad as himself has just bewitched him.
那个相貌平平、一张臭脸、几乎和他一样坏脾气的女孩把他迷住了。
His idea was to provide a watering-hole for "techno-Bedouins" such as himself, he says.
他的想法就是要给那些“科技贝多因人”(包括他自己)提供一个“水源”。
Suddenly he remembered the dog-people would be looking for his dog as well as himself.
他突然想到了他的狗——人们现在不但在找他,而且可能在找他的狗。
A few minutes later, he wondered if she was nervous about dealing with someone as irascible as himself.
几分钟后,他想知道跟自己这样脾气暴躁的人打交道,阿瑞安娜会不会感到紧张。
A heavy cart was crossing the Seine at the same time as himself, and on its way, like him, to the right bank.
恰巧有一辆大车,和他一样,要在那时过桥到塞纳河的右岸去。
The 1971 program was Rooney's first appearance as himself on television and won him his third Writers Guild Award.
这个1971年播出的节目是鲁尼首次以自己的身份出现在电视上,为此,他赢得了第三个作家协会奖。
Nevertheless let every one of you in particular so love his wife even as himself; and the wife see that she reverence her husband.
然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样。妻子也当敬重他的丈夫。
I do not know whether it were sorrow for him, but his cousin put on as sad a countenance as himself, and returned to her father.
我不知道是不是为他难过,可是他的表姐跟他一样地哭丧着脸,回到她父亲身边。
He was not a religious man, but he maintained a stark sense of good and evil, castigating others, as well as himself, for transgressions.
他不信教,但善恶分明,既严于律人,也严于律己。
But first the Republicans must find it in their hearts to forgive him the transgression of Romneycare and let him run against Mr Obama as himself.
但是共和党必须首先从内心原谅他在罗氏医改案中的越界并让他代表自己同奥巴马先生竞选。
The knowledge of the language, the love of a few kindred as poor as himself, were the only cords that tied him: his country is now that which gives him land, bread, protection, and consequence.
语言知识以及对于几个跟他自己一样穷的亲戚的爱是联系着他的唯一纽带。而他的国家现在是那个给他土地、面包、保护和重要地位的国家。
People over 50, such as himself, "have a great comfort level with the American free-enterprise system", and recognise the current turmoil as the marketplace correcting its own previous excesses.
50岁以上的公民——其中也包括他自己——“对美国的自由市场体系感到非常惬意”,而将眼下的混乱视作市场对从前不加节制的纠正。
But today, Mr Yapias says ruefully, it is the Mexicans and Chicanos (American citizens of Mexican ancestry), as well as other Latinos such as himself (born in Peru), who tend to be asked for papers.
但是今天,亚皮阿斯先生懊恼地说,墨西哥人和奇卡诺人(墨西哥裔美国公民)以及其他拉丁美洲人例如他自己(出生于秘鲁),会被要求查看证件。
As George himself came on stage they went wild.
当乔治本人登上舞台的时候,他们都发狂了。
Cayton describes himself as comfortably well-off.
凯顿把自己描述为生活很富裕。
He paraded himself as a loyal supporter of the party.
他把自己伪装成该党的忠实支持者。
He was determined to reinvent himself as a poet and writer.
他下决心把自己重塑成一个诗人兼作家。
Throughout the trial, he portrayed himself as the victim.
在审讯过程中,他始终把自己说成是受害者。
The cult leader saw himself as a messianic figure.
该邪教领袖把自己看做一位救世人物。
He cast himself as the innocent victim of a hate campaign.
他把自己说成是一场诋毁声誉行为的无辜受害者。
Dr. Roger Altounyan used himself as a human guinea pig.
罗杰•奥托扬医生拿自己作为实验对象。
If he presents himself as a radical he risks scaring off the moderates whose votes he so desperately needs.
如果他表现出自己是个激进分子的话,他就有可能吓跑那些温和派,而他急需那些人的选票。
He has established himself as a pivotal figure in state politics.
他作为国家政治中的一位轴心人物的地位已经确立。
Over the next few years he distinguished himself as a leading constitutional scholar.
在随后的几年中,他作为宪法学的权威学者而享有盛誉。
Over the next few years he distinguished himself as a leading constitutional scholar.
在随后的几年中,他作为宪法学的权威学者而享有盛誉。
应用推荐