If you had time to be abandoned, so, just start from now, as long as from now one minute, one second, then there is hope.
如果你以前的时间被荒废了,那么,就从现在做起,只要从现在的一分钟,一秒钟做起,那么就有希望。
Most of the discussion was on what needed to be done now as we transitioned from the security issues to the challenging economic issues.
大多数讨论都集中在目前需要做什么,因为我们已从安全问题逐渐转到具有挑战性的经济问题上。
We'll make sure our home is as secure as possible from now on.
我们将从现在起确保我们的家尽可能安全。
Now, as you recall from the uranium 238 slide, I think the next slide will show it.
现在,正如你们从铀 238幻灯片中想起的,我想下一张幻灯片会展示它。
Now utopia has grown unfashionable, as we have gained a deeper appreciation of the range of threats facing us, from asteroid strike to epidemic flu and to climate change.
现如今,这种乌托邦空想已经过时了,我们对所面临的威胁有了更深刻的认识,从彗星撞击到流行感冒,再到气候变化。
Start now, from wherever you are, as do that, and trust me, the resources will show up.
从现在开始,无论你在那里,照着那做,相信我,丰富的资源即将展现。
In 1699 she sailed with her daughter nearly 5,000 miles from the Netherlands to South America to study insects in the jungles of what is now known as Suriname.
1699年,她和女儿从荷兰出发,航行近5000英里来到南美洲,在如今的苏里南丛林中研究昆虫。
We should learn to listen with our ears, eyes, and hearts as much as we can, and try to make ourselves good listeners from now on.
我们应该尽可能多地学会用我们的耳朵、眼睛和心灵去倾听,并从现在开始努力成为一个好的倾听者。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
I'm used to working in quite a hi-tech sort of industry that's got lots of machinery and everything, but now I'm going to a place that has no machinery as such, apart from a typewriter.
我习惯了在高科技行业工作,那里有很多机械设备,但是现在我要去的地方没有机械,只有一台打字机。
One thing is for sure, traveling will be much easier from now on, as I can leave whenever I want without having to juggle rent, the dog, and well stuff.
有一件事是肯定的,从现在开始旅行将变得容易得多,因为只要我想,我可以随时启程,而不必应付房租、狗狗和其他东西。
Africans are now just as keen on Asian medicine: artemisinin, a highly effective malaria remedy derived from a Chinese shrub.
非洲人现在同样热衷于亚洲药物:青蒿素,一种从中国灌木中提取的、非常有效的治疗疟疾的药物。
Now from your draft report it sounds as if you had one or two problems deciding who was going to actually appear in the video.
现在,从报告的草稿看来,您在决定谁将实际出现在视频中时似乎存在一两个疑问。
They go to Buckingham Palace to receive medals from the Queen and, by now, more or less accept it as their due.
他们去白金汉宫接受了女王的勋章,并且直到现在,或多或少地还是把它作为自己应得的来接受。
The third part, now that Constellation is cancelled, is to encourage private-sector firms to compete, so as to provide transport to and from the space station.
“星座项目”既然已经被取消,第三部分就是鼓励私人企业相互竞争,来为空间站的往返提供运输服务。
Right now The Forbidden City is known as a historical site for tourists from all over the world.
现在,紫禁城被世界各地的游客称为一个历史遗址。
Neville Cardus, who wrote for the Manchester Guardian from 1917 until shortly before his death in 1975, is now known solely as a writer of essays on the game of cricket.
从1917年到1975年去世前不久一直为《曼彻斯特卫报》撰稿的内维尔·卡德斯,现在仅以撰写板球运动文章而闻名。
Now as well as your own draft report, I've also received some written evaluation from the association on the work you did during your placement, and how it was of benefit to them.
现在除了你自己的报告草稿外,我还收到了协会对你实习期间所做工作的一些书面评估,以及这些工作对他们有哪些贡献。
The complications frequently accompanying diabetes, such as impairment of vision and of kidney function, are now thought to result from the lack of continuous control of blood glucose concentrations.
现在认为糖尿病经常伴有的并发症,如视力和肾功能损害,是由于缺乏对血糖浓度的持续控制所致。
Now the sponge has a name to be proud of: parpal dumplin, as suggested by nine-year-old Sylvie from Langham Village School.
现在,这种海绵有了一个值得骄傲的名字:parpal dumplin,这是朗厄姆小学9岁的西尔维提议的。
Pointing at the half-done cloth, she said, "The cloth is woven from the best silk. Now if I cut it, all my previous work will be wasted. It's the same as your study."
她指着做了一半的布说:“这布是用最好的丝绸织成的。现在如果我剪掉它,我之前所有的工作都白费了。这和你的学习是一样的。”
As a doctor who graduated from Peking University, he could make lots of money and only do half the work he is doing now, but he chose to do more difficult and important work when he graduated.
作为一名毕业于北京大学的博士,他可以赚很多钱,只做他现在所做工作的一半,但他毕业时选择了从事更困难更重要的工作。
"From that day," continued Mr. Prentice, "there was no boy in the school who learned more rapidly than Henry. From that day till the present hour he has been a student; and he now urges his son George to 'try again' as he tried."
“从那天起,”普伦蒂塞先生继续说,“学校里没有一个男孩比亨利学得更快。从那天起,直到现在,他还在学;现在他敦促他的儿子乔治像他那样‘再试一次’。”
As I said, from now on... You are soldiers. And you will bear that mantle proudly.
正如我所说的,从现在起……你将自豪地承担自己的责任。
Let me repeat that: we create as much information in two days now as we did from the dawn of man through 2003.
让我强调一次:如今我们每两天所创造出来的信息就有2003年以前(从文明开始)创造的所有信息一样多。
The Italian restaurant that my friends stole cash from as waiters is now Moghul, one of the most famous Indian restaurants in the country.
而那家意大利餐厅(我朋友在那当侍应生的时候从店里偷过钱),现在却摇身一变成了全国最著名的印度餐馆之一——莫卧儿餐厅。
As it is now, the performance leader from the last article is the usability loser in this one.
正如它现在所表现的,上篇文章中性能方面的领先者却成了本文中的可用性方面的失败者。
These are just a few of the controversial visions of what Jerusalem may look like a century from now as expressed by filmmakers in the recent International Animation Competition.
就如近几届国际动画大赛的制片人所说的那样,对于耶路撒冷从现在开始的一个世纪的样子,现在那些充满不协调的景象,不过是沧海一粟。
From now on behave and live as if it is your birthday everyday.
从现在起,表现出并且生活得好像每天都是你的生日一样。
Now as you recall from the uranium 238 slide, and I think the next slide will show it.
现在,如你们能在铀238的幻灯片中想起的,我想,下一张幻灯片就会展示它。
应用推荐