That was as it should be: kitchens were for servants, and the aspiring middle classes wanted nothing to do with them.
它应该是这样的:厨房是为仆人准备的,而有抱负的中产阶级不想与厨房有任何关系。
For example, as the great ice sheets that covered North America during the last ice age steadily melted away, huge volumes of water flowed from them.
例如,随着覆盖北美的大冰原在最后一个冰河时代逐渐融化,大量的水从冰原流出。
For instance, subjects are given three words such as "age", "mile" and "sand"—and asked to come up with a single word that can precede or follow each of them to form a compound word.
例如,给受试者三个单词,如“年龄”、“英里”和“沙子”,并要求他们想出一个单词,这个单词可以在这三个词之前或之后组成一个复合词。
You know, one of the first things I like to tell people when they ask me about the supplements is that a lot of them are promoted as a cure for your memory.
你知道,当人们问我关于补品的问题时,我首先想告诉他们的是很多补品都被宣传为治疗记忆力的良药。
One of the first things I like to tell people when they ask me about the supplements is that a lot of them are promoted as a cure for your memory.
当人们问我关于补品的问题时,我首先想告诉他们的是很多补品都被宣传为增强记忆力的良药。
Many shippers complain that for heavy bulk commodities traveling long distances, such as coal, chemicals, and grain, trucking is too cost1y and the rai1roads therefore have them by the throat.
许多发货人抱怨,对于长途运输的如煤炭、化工产品和粮食这样的大宗商品来说,使用卡车运输成本太高,因此铁路公司就会制约他们的发展。
It might surprise you to learn that restaurants, as we know them, have only existed for a few centuries.
当你得知我们所知道的餐馆只存在了几个世纪,你可能会感到惊讶。
That helps explain why, as I'm First's Rubinoff indicated, the schools to which these students end up resorting can end up being some of the poorest matches for them.
正如I'mFirst 的鲁宾诺夫所指出的那样,这有助于解释为什么这些学生最终选择的学校可能是最不适合他们的。
As with automobiles, consumers in today's college marketplace have vast choices, and people search for the one that gives them the most comfort and satisfaction in line with their budgets.
就像汽车一样,当今大学市场上的消费者有着广泛的选择,而且人们在他们预算范围内寻找让他们最舒适、最满意的一个。
She owned and operated three McDonald's shops in Illinois, but as a divorced mother of three boys, she yearned for a business that would provide for her children and let her spend more time with them.
她在伊利诺斯州拥有并经营着三家麦当劳店,但作为一个有三个儿子的离异母亲,她渴望有一份工作,既能养活她的孩子们,又能让她有更多时间陪他们。
As parents, teachers, aunts, uncles, and friends, it's our job to listen for what speaks to a child's heart, help them take that first step, and watch what their little hands can do.
作为父母、老师、阿姨、叔叔和朋友,我们的任务是倾听孩子内心的声音,帮助他们迈出第一步,观察他们能做的事情。
It's still a little too cold for them to go out into the open, but as soon as the weather warms up, I have no doubt that the little one will be out and about exploring and playing every day.
天气还是有点冷,它们不能到户外去,但一旦天气暖和起来,我毫不怀疑小家伙每天都会出去探索和玩耍。
That, in turn, transmits them as XML to the browser with an XSL file that formats the XML into HTML for display.
可以将它们作为XML传输给浏览器,该浏览器包含一个XSL文件,为了便于显示,该文件将 XML格式化为HTML。
The best guesses are that feathers evolved either for insulation (as fur did in mammals) or for display, and that natural selection took advantage by turning them into a means of transport.
对此最好的猜测便是,羽毛的出现要么是为了护身(就像哺乳动物的毛皮),要么就是为了作秀;此外,自然选择就择优而把某些动物的羽毛变成了它们的交通工具。
The tone for all good interviews is that you’re interviewing them as much as they’re interviewing you.
对所有面试者来说,这个基础印象就是你面试他们就像他们在面试你一样。
That robs them of such benefits as the humility and respect for others that come from learning another language.
这就剥夺了他们经由学习另一种语言而获得的益处,例如谦卑和尊重他人。
How does themusic-as-a-freebie model work for them, without the kind of namerecognition that superstars capitalize on?
如果没有被认可的超级明星的资本,音乐即赠品的模式如何在他们身上起作用?
And as for wedding clothes, do not let them wait for that, but tell Lydia she shall have as much money as she chuses to buy them, after they are married.
讲到结婚的礼服,叫他们用不着等了,只告诉丽迪雅说,等他们结婚以后,她要多少钱做衣服我就给她多少钱。
Prisoners can take courses that will prepare them for careers as caterers, chefs and waiters.
囚犯学习这些课程可以为他们将来成为供应商,厨师和服务员做好准备。
This is partially because as more people understand that incomes can be had without working for them, more people position themselves as poor so that they can receive benefits.
一部分的原因就在于,更多的人明白到他们不工作也可以获得收入,而把自己定位为穷人以获得这些利益。
Each of these Focus Areas (as we call them) have to do things that make sense for their problem domain.
每一个我们关注的领域都是在该领域有意义的问题。
Though the pink dolphins are protected by law, the fishermen see them as nettlesome competitors for the catches that feed their families, and their frustration sometimes boils over.
虽然粉红海豚受到法律的保护,但它们对以捕鱼为生的渔民来说是个麻烦的对手,有时它们会把渔民的挫败感推向极点。
His brother now had to assume responsibility for them as well as for his own growing family, particularly when it soon became evident that his sister-in-law, Ethel, could not cope.
他的弟弟现在必须负担起这一家子的责任来,就像对待自己成长中的儿女们一样,特别是很快发现寡嫂埃塞尔实在无法应付这样的难题。
For all the potential that games represent, many people do see them as having a darker side.
对于游戏展现的所有潜能,许多人真正看到的是它们的阴暗面。
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
众人很希奇他的教训。因为他教训他们,正像有权柄的人,不像文士。
As phytoplankton starve, so too do the fish and mammals that depend upon them for food.
浮游植物一旦挨饿,那么以浮游植物为食的鱼类及哺乳动物也跟着一起忍饥受饿。
As phytoplankton starve, so too do the fish and mammals that depend upon them for food.
浮游植物一旦挨饿,那么以浮游植物为食的鱼类及哺乳动物也跟着一起忍饥受饿。
应用推荐