As for it, because the goal of small, mostly nothing.
至于它,由于目标啲小,主要没什么。
As for it being a good thing, the potential for inherited disease in children of related individuals, or people from small communities, tells us that inbreeding is generally not a great idea.
至于说它是一件好事,在相关个人或来自小族群人们的孩子中潜在的遗传疾病告诉我们,近亲繁殖通常不是好主意。
For some unaccountable reason, it struck me as extremely funny.
很难解释是什么原因让我觉得它极为可笑。
No dessert for me, thanks. It was as much as I could do to finish the main course.
谢谢,别给我甜食了。我吃完这道主菜就不错了。
Enjoy the first hour of the day. This is important as it sets the mood for the rest of the day.
享受一天中的第一个小时。这很重要,因为这第一个小时决定当天其余时间的情绪。
The plane took off for L.A., lost an engine as it climbed, and crashed just off the runway.
那架飞机起飞前往洛杉矶,在升空时掉了一个引擎,就在跑道边上坠机了。
A brave lodging for such as we, is it not so?
对我们这样的人来说,这不是一个华丽的住处吗?
In the spring they pulled the house down, for, as people said, it was a ruin.
到了春天,他们把房子拆掉了,因为正如人们所说,这是一处废墟。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
The flexibility of the lens decreases with age; it is therefore common for our sight to worsen as we get older.
眼球晶状体的柔韧性随着年龄的增长而降低;因此普遍的情况是随着我们年纪变老,我们的视力就会变差。
It was standard practice for untrained clerks to advise in serious cases such as murder.
让未经训练的职员们在诸如谋杀等重案中提出建议是常规的做法。
It was only as she tried for the second time that she realized that there was no dialling tone.
当她第二次拨号时,才意识到没有拨号音。
As for his job – well, he was very mysterious about it.
至于他的工作–嘿,他对此十分诡秘。
I started work as a journalist and it was downhill all the way for my health.
我开始当记者后,身体每况愈下。
It might be possible for a single woman to be accepted as a foster parent.
有可能接受单身女子做养母。
We will fight for as long as it takes.
我们要一直斗争到底。
They will stay on the job for as long as it takes to clear every dealer from the street.
他们将坚持工作,直到街道上所有的毒品贩子都被清除。
A helicopter hovered overhead as one of the gang made a run for it.
那伙人中的一个逃跑的时候,一架直升飞机在头顶上空盘旋。
It is illegal to dishonour reservations; that goes for restaurants as well as customers.
不履行预订是违法的;这既适用于顾客,也适用于饭店。
Promising as it is for minority businesses, this increased patronage poses dangers for them, too.
虽然这对少数民族企业是有希望的,但增加的赞助也给他们带来了危险。
As Carol said, bats use it for navigation and orientation.
正如卡罗尔所说,蝙蝠用它来导航和定位。
As for me, it was honor to have such a close friend like you.
对于我来说,有你这样的好朋友是我的荣幸。
We see it as a chance for renewal.
我们认为这是一个复兴的机会。
I think of it as preventive medicine for age-related conditions.
我认为这是一款预防与衰老相关疾病的药物。
I gave a lump of silver as big as my head for it.
我用一块和我脑袋一样大的银子换了它。
The weather is terrible, particularly in winter, and there's no interesting old city to make up for it, as there is in Boston.
那里天气很糟糕,尤其是在冬天,而且没有像波士顿内的城区这样有趣的古城区来弥补这一缺陷。
That storm has been brewing for some time, and as it has reached gale force, most large retailers are searching for a response.
这场风暴已经酝酿了一段时间,随着风暴达到烈风级别,大多数大型零售商都在寻找应对措施。
With many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
由于选择彻底离岗来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位时并不会像男性那样引人瞩目。
But with many more women than men choosing to leave the workforce entirely to raise families, returning from an extended parental leave doesn't raise as many eyebrows as it does for men.
但由于选择彻底离开工作岗位来照顾家人的女性比男性多得多,因此女性休完延长的育婴假返回工作岗位并不会像男性返岗那样引人侧目。
It is known as the music room because once it was used for music lessons.
它被称为音乐室,因为它曾用来上音乐课。
应用推荐