As they began to settle, grow plants and herd animals, the need for a sophisticated number system became paramount.
当他们开始定居、种植作物和饲养动物时,他们对复杂数字系统的需求变大。
For many years it was assumed that lateralisation was a uniquely human trait, but this notion rapidly fell apart as researchers started uncovering evidence of lateralisation in all sorts of animals.
多年来,人们一直认为偏侧现象是人类独有的特征,但随着研究人员开始在各种动物身上发现偏侧现象的证据,这一观点很快就站不住脚了。
For example, dolphins, as well as other marine animals, shut down one hemisphere of the brain when they go to sleep.
例如,海豚以及其他海洋动物,在睡觉时会关闭半边大脑。
The wildlife trade has claimed a share of this improbable species, as they get caught in the snares intended for more animals, like the wild boar or deer.
野生动物交易从这种奇异的物种学中分得一杯羹,因为它们被困在了陷阱,这些陷阱用于更多动物,像野猪或鹿。
This would mean that they wouldn't have to spend most of their waking time searching for food, as most animals do.
这意味着它们不需要像大多数动物那样,把大部分清醒的时间都花在觅食上。
Whereas purposeful men could make their way across a narrow bridge, the slow diffusion of plant and animals would require an avenue as a continent and available for ages at a stretch.
有目的的人可以通过一座狭窄的桥,而植物和动物的缓慢扩散则需要一条像大陆一样的道路,而且需要很长时间才能使用。
Any regard for the suffering of animals is seen as a mistake—a sentimental displacement of feeling that should properly be directed to other humans.
任何对动物痛苦的关注都被视为一种错误——一种情感上的错位,而这种情感应该恰当地指向其他人。
Assigning different jobs to different brain halves may be especially advantageous for animals such as birds or fish, whose eyes are placed on the sides of their heads.
将不同的工作分配给不同的大脑半球,可能对鸟类或鱼类等动物特别有利,因为它们的眼睛长在头部两侧。
For a start, all animals, such as cows, pigs and sheep, always gas limed methane, which is the second most common green house gas after carbon dioxide.
首先,所有的动物,如牛、猪和羊,总是排出石灰甲烷气体,这是继二氧化碳之后第二常见的温室气体。
Studies of animals, for example, have shown that when a rat experiences stress during pregnancy, it can cause epigenetic changes in a fetus that lead to behavioral problems as the rodent grows up.
例如,对动物的研究表明,老鼠在怀孕期间经历压力会导致胎儿表观遗传发生变化,进而导致啮齿动物在成长过程中出现行为问题。
It is often hard for them to find food, so some animals such as mice collect extra food before winter and hide it.
它们通常很难觅食,所以一些动物会在冬天来临前收集额外的食物并储藏起来,例如老鼠。
The data they present suggest that the animals portrayed in the cave paintings were mostly the ones that the painters preferred for meat and for materials such as hides.
他们提供的数据表明,洞穴壁画中描绘的动物大多受到画家们偏爱,它们是肉类和兽皮等材料的来源。
Scientists worry that soon there won't be enough water for us, as well as for the animals and plants that share our world.
科学家们担心,很快就会没有足够的水供我们使用,与我们共享这个世界的动植物同样也会没有足量的水可供使用。
The trees become home to new wildlife, such as birds, and provide food for more animals.
这些树木成为新的野生动物如鸟类的家园,并且为更多的动物提供食物。
Keeping wild animals as pets or selling parts of their bodies also creates risks for humans.
将野生动物作为宠物饲养或出售其部分尸体也会给人类带来风险。
As the flood season is coming, Song and his workmates will go around the lake area day and night to save deer in trouble, and provide feed for the animals when needed.
随着汛期的到来,宋和他的同事们将日夜在湖区周围救助受困的鹿群,必要时为动物提供食物。
Paper-cuts were used for many purposes, and everything can become the theme of paper-cuts, from people to the things that can be used in everyday life such as birds, flowers, and animals.
剪纸有很多用途,任何东西都可以成为剪纸的主题,从人到日常生活中可以使用的东西,如鸟、花和动物。
The aim is to evaluate mice as experimental animals for Chlamydia pneumoniae infection.
目的是评价小鼠肺炎衣原体感染的实验效果。
The animals are renowned locally for bursting through the surface as they prey on seals.
这种动物在当地很出名,主要因为他们在捕食海豹时跃出海面的动作。
As companion animals for humans for thousands of years, cats play all sorts of mythological roles.
在陪伴人类上千年的动物之中,猫扮演过所有类型的神秘角色。
Despite its claims, Dartmoor zoo itself has been responsible for killing animals - deer, as a result of "overpopulation", and a Wolf who was ostracised by the pack, for example.
尽管有此论调,但达特·穆尔动物园自己却也在杀戮动物——例如鹿,就是“群体过剩”的结果,例如,还有被一群人讨厌的狼。
The animals are still there, but for them - as for us, and for the same reason - eating has got easier.
动物还在,而对它们以及同病相怜的我们来说,得到食物已经更容易了。
Now they say they need to verify the system by testing it on animals such as dolphins, for which we have better hearing records.
现在,研究者们称,他们还需要在其它诸如海豚这种拥有更佳听力的动物身上进行测试,以进一步验证这种技术。
You can see the expression on the man's face as he pauses in reverence for these magnificent animals.
你可以看到在停下来向这些了不起的动物致敬时,这个男人脸上的表情。
As for the animals, those devilish reminders, George had to get them out of his sight immediately; he couldn't even bear to think of them being anywhere in the neighborhood.
至于动物们,邪恶的让人睹物思人的动物们,乔治不得不让它们在他面前立刻消失;他甚至不能忍受它们呆在临近的地方。
Now it is becoming clear that group decisions are also extremely valuable for the success of social animals, such as ants, bees, birds and dolphins.
如今,群体决策对于诸如蚂蚁、蜜蜂、鸟类及海豚等群居动物做出正确的决策也十分有益的观点也越来越清晰明了。
There is no penalty for hurting or killing other animals sold for food or as pets.
伤害或者杀死其他动物卖作食品或宠物,则不会受到任何惩罚。
There is no penalty for hurting or killing other animals sold for food or as pets.
伤害或者杀死其他动物卖作食品或宠物,则不会受到任何惩罚。
应用推荐