Typically mutation and selection are seen as consequences of replication.
按照现行理论,变异和选择可以认为是复制的后果。
As consequences it is given some of structure theorems of lattice implication algebras.
作为推论,给出了格蕴涵代数的某些结构性定理。
Each one is significant in itself but also has consequences for rich as well as poor countries.
不仅每一个趋势本身意义重大,它们还对富国和穷国带来了种种影响。
He dismissed advocates of a completely free market as economic troglodytes with no concern for the social consequences.
他认为那些鼓吹完全自由市场经济的人不是很了解经济,完全没有考虑到其产生的社会后果。
The spread of democracy in Eastern Europe appears to have had negative as well as positive consequences.
东欧民主政体的蔓延看来既有消极也有积极的影响。
As Mercedes Benz 4S dealership didn't handle the oil leak scandal, we have seen what terrible consequences can arise.
由于奔驰4S经销商没有处理好漏油事件,我们已经看到了可能出现的可怕后果。
The first is that the promises of technology will never be realised as fully as we hope, they will be limited by their unforeseen and unintended consequences.
首先,技术的承诺永远不会像我们希望的那样得以充分实现,它们将受到不可预见和意外后果的限制。
But the Labor Department's latest jobs reports and other recent data reports present a strong case for crowning baby boomers as the greatest victims of the recession and its dreadful consequences.
但美国劳工部最新的就业报告和其他最新数据报告有力地证明了婴儿潮一代是经济衰退及其可怕后果的最大受害者。
I needn't add that if you fail to do as I ask, you will suffer the consequences.
我不必再说了,如果你不能按我说的做,你要承担一切后果。
Stress is so normalized that it is easy for women to shrug off those symptoms as simply the consequences of stress.
压力是如此的正常化,以至于女性很容易将这些症状视为压力的后果而不予理睬。
Westerners with disposable incomes have often behaved as if they have a right to go wherever they choose with little regard for the consequences.
拥有可支配收入的西方人经常表现得好像他们有资格去任何他们想去的地方,且几乎不考虑后果。
This is likely to have major consequences for the individual and the population as a whole.
这可能对个人和人口整体产生重大影响。
Evaluating risks to decide whether a risk is worth taking, you must examine the consequences, in the future as well as right now, negative as well as positive, and to others as well as to yourself.
评估风险以决定一个风险是否值得承担,你必须审视其后果,无论是现在还是将来,无论是积极的还是消极的,无论是对他人还是对自己。
Cases such as this demonstrate that even diseases that are not normally fatal can have devastating consequences when they strike an immunologically defenseless community.
这样的案例表明,即使是通常不致命的疾病,当它们袭击一个免疫防御能力不强的社区时,也会造成毁灭性的后果。
As the consequences of climate change become more visible, an increasing number of people have come to recognise that the longer we hesitate, the more expensive the problem becomes.
随着气候变化的影响日渐明显,越来越多的人已经认识到,我们犹豫的时间越长,解决这个问题的代价就更昂贵。
But there are psychological consequences as well, including feeling shame about the behavior and fearing social rejection if the self-injurers do admit to hurting themselves.
但是如果自残者容许伤害自己同时也有心理后果,包括对自己行为感到羞耻以及害怕被社会拒绝。
There are other consequences as well.
还有其他一些后果。
In fact, as biologists are discovering, its consequences can be stranger than we ever imagined.
事实上,正如生物学家正在了解的一样,其后果可能比我们预想的更不可思议。
Seafloor mining might therefore be less destructive than mining on land, which brings such not-exactly-benign consequences as mountaintop removal, mercury pollution, and destruction of watersheds.
因此,海底矿物开采比起在陆地上进行的开采,破坏性就小了许多。陆上开采可能造成诸如削平山头,水银污染和水域破坏的恶性后果。
As I said, these consequences probably won't be as bad as the devastating recessions that racked third-world victims of the same syndrome.
如我所言,这些后果极有可能不至于变得像袭击第三世界的破坏性衰退那么糟糕,虽然从表面上看其症状都是一样。
As the conversation continues, its consequences stretch beyond the Middle East.
随着谈话的深入,这个项目的结果可能超越中东的局限。
"We simply cannot continue to spend as if deficits do not have consequences, as if waste does not matter," he added.
奥巴马说:“我们就是不能继续不考虑赤字的后果而花钱,不能不考虑浪费的后果而花钱。”
A silence passes between them as each considers the consequences if the plan fails.
两人都沉默不语,思索着如果计划失败后每种设想和结果。
This procedure is justified as its consequences are very low, especially when compared to the potential consequences of not venting and risking the containment structures' integrity.
相对于不排放气体保证不了容器安全的风险而言,这一程序所带来的后果是非常轻微的。
Much as the potato blight crossed the Atlantic, M. ulei will surely make its way across the Pacific one day, with consequences as disastrous as they are predictable.
南美叶疫病菌与跨越大西洋的马铃薯枯萎病非常类似,总有一天它会跨越太平洋,其后果也会和预测的一样是灾难性的。
The CONSEQUENCE doesn't so much spell out the consequences of breaking the privacy agreement as it does the consequences of not providing information.
CONSEQUENCE 对于违背隐私协议的后果不像对于未提供信息的后果说明得那么清楚。
He recommends public education about these consequences, as well as more efforts to help parents quit smoking.
他建议搞个关于这些后果的公众教育,同时做更大努力帮助家长戒烟。
As you can see, there are some consequences with the current arrangement.
正如您所看到的,当前这种安排还存有许多问题。
As you can see, there are some consequences with the current arrangement.
正如您所看到的,当前这种安排还存有许多问题。
应用推荐