The situation remains confused as both sides claim success.
由于双方都声称自己获胜,形势依然混乱。
Dong Qing works as both a hostess and a producer.
董卿既是主持人又是制片人。
As both the month and the day are nine, it got this name.
因为它出生在9月9日,所以才有了这个名字。
They persuade customers to use their credit cards—as both Amazon and Apple have done.
他们说服顾客们使用他们的信用卡——正如亚马逊和苹果都这么做了。
I recall that about a year ago, Hawkeye was being released as both a free version and a more powerful paid version.
我记得在一年前,Hawkeye 既有免费版本,也有更强大的付费版本。
More interestingly, how does Boss log in as both?
更有趣的是,老板如何以两种身份登录?
Thus % eax serves here as both input and output register.
这样,这里的%eax既可以用作输入寄存器,又可以用作输出寄存器。
The Monitor acts as both a message capture and logging tool.
Monitor用作消息捕获和日志记录的工具。
Consciously people experience this as both hands being their own.
有意识的,人就会感受到两只手都是自己的。
The RFHUTIL utility is used as both the message producer and consumer.
RFHUTIL实用工具既用作消息的生产者又用作消息的使用者。
You begin to see the societies as both an outsider and an insider.
你开始以局外人和局内人来看待这两个社会。
The dongle ACTS as both an earpiece and a controller for the phone.
该适配器既是听筒,也是控制器。
As far as both machines know, they're sitting together in the same room.
至于这两台机器所知的是它们正一起坐在同一间屋子里。
She resisted an urge — it struck her as both normal and absurd — to thank him.
她强忍着自己——这使她觉得既正常又荒唐——没说出感谢他的话来。
He added that he views the scholarship as both an obligation and an opportunity.
他进一步说到了他将奖学金视为责任和机会的综合体。
But this week brought unseasonal gloom as both inflation and unemployment climbed.
然而本周,通货膨胀与失业人数上升,导致了一次非季节性低潮。
However, motherhood is a choice, as both Geronimus and Johns are keen to point out.
然而,就像格隆尼姆斯和约翰斯想要指出的一样,少女们却可以选择是否在这个时候成为母亲。
Many Israelis view Obama as both hostile and weak; his approval rating is below 10%.
许多以色列人认为奥巴马既心怀敌意又脆弱,他在以色列的支持率不到10%。
In some cases, a single variable may serve as both the input and the output operand.
可以在输入和输出部分中同时使用多个操作数。
CLASP is available as both a stand-alone process and a plugin to the RUP environment.
CLASP既可以从一个单独的过程,也可以从RUP环境的一个插件中得到。
So long as both sides treat each other sincerely, their ties will become even closer.
只要双方坦诚相待,我们的关系会更加密切。
If the specified name is defined in the operating system as both, an error is returned.
如果指定的名称在操作系统中同时定义为用户和组,那么返回一个错误。
Russia and Serbia, as both are furiously aware, are to be presented with a fait accompli.
当赛尔维亚和俄罗斯意识到发生了什么,并为此感到愤怒时,一切已经为时已晚。
Turkey will face a long wait, as both France and Germany have doubts about its application.
而土耳其面临法国与德国的质疑仍需等待。
Like a lot of evidence at the trial, the recording shows Jackson as both talented and troubled.
与其它在审判庭上的证据一样,录音表明了杰克逊是一个既有天赋又被很多事情所困扰的人。
Because the nanotubes drew glue into themselves, they could be used as both needles and threads.
由于纳米管能够吸入聚合胶,他们可以同时扮演金属针和线的角色。
But China is now emerging as both the world's most dynamic economy and its largest source of capital.
但现在,中国既是全球最具活力的经济体,也是最大的资本来源国。
But China is now emerging as both the world's most dynamic economy and its largest source of capital.
但现在,中国既是全球最具活力的经济体,也是最大的资本来源国。
应用推荐