So from now on communicate clearly, properly and openly, as after all the world doesn't know what you need. Does it?
所以从现在开始就沟通清楚,正确和公开,世界上所有的作为后不知道你需要什么。是吗?
The above proposal is intended such that we can do something at a time when the art market is low, as after all China can not do without new painting art and the future is yours.
以上的构想,目的是想在艺术市场低迷时我们有所作为,毕竟中国不能没有新的绘画艺术,中国的未来是你们的。
These beavers do know how to build dams, and do so if the need arises, as may occur if they are forced to relocate after felling and consuming all nearby trees.
这些海狸知道如何建造水坝,而且在有需要的时候就会这么做,比如当它们在砍伐和消耗了附近所有的树木后被迫迁移的时候。
At all the attractions there is helpful information, so please read as much as you can, and if you want to see what you've remembered, please do the quiz after your visit.
所有的观光点都提供了相当有用的信息,所以请大家尽可能多看资料。如果你想知道你记住了什么,请在观光结束后做测试。
It doesn't look as if we'll be moving after all.
看样子我们还是不可能搬迁了。
For a start, all animals, such as cows, pigs and sheep, always gas limed methane, which is the second most common green house gas after carbon dioxide.
首先,所有的动物,如牛、猪和羊,总是排出石灰甲烷气体,这是继二氧化碳之后第二常见的温室气体。
In real life just as in fiction, we all deserve to live happily ever after.
在现实生活中,就像在小说中一样,我们都应该从此过上幸福的生活。
After all, other countries, such as Australia and Britain, have started liberalizing their legal professions.
毕竟,像澳大利亚和英国等其他国家已经开始放开对法律行业的限制。
After all, we don't speak only of objects or people as having momentum; we speak of entire systems having momentum.
毕竟,我们不只是说物体或人有动量;我们说的是整个系统都有动量。
After all, by continuing to pile riches on the narrow winners, the taxpayers are not getting the maximum bang for their buck if the close losers are performing just as well or even better.
毕竟,如果在惜败者表现不输甚至优于险胜者的情况下,继续把财富堆在险胜者身上,纳税人并不会得到最大的回报。
I did all my work on the clothes after dinner, as I always had a busy timetable at school and much homework as well.
我在晚饭后完成了所有和衣服有关的工作,因为我在学校总是很忙,作业也很多。
After all, as we discussed earlier, a J2EE role is merely a name, a logical construct that can be bound to any set of principals.
正如我们前面所讨论的,J2EE角色终究只是一个名称,是可以绑定到任何一组主体的逻辑构造。
After all, as Pichai says, "our entire business is people using a browser to access us and the Web."
正如Pichai所言,“我们所有的业务都要人们使用浏览器登录到网上。”
With all the developers focused on 1.5 we've reduced multi-tasking and are making decisions as late as possible (after all those must 2.0 features might not be must have by the time 2.0 rolls around).
针对进行1.5版本开发的程序员,我们减少了他们需要同时处理的任务,并尽量拖延作决定的时间(到2.0版本开始的时候,一些现在看来2.0所必备的功能可能已经不再需要了)。
From Pandora's box, where all the ills of humanity swarmed, the Greeks drew out hope after all the others, as the most dreadful of all.
人性中的一切邪恶自潘多拉的盒子之中蜂拥而出之后,希腊人从中取出了希望:那万恶之中最为可怖的东西。
After all, as Grandpa told me, life is for living.
毕竟,正如我爷爷所说的,生活就是为了活着。
After all, any regulation is only as good as the sincerity and success of its implementation.
毕竟,任何管理规定只有真诚而成功地实施,它们才是好的。
After setting all values as described above, click OK to generate the binding.
在按上面的描述设置所有值之后,请单击ok以生成绑定。
After all, as China is now demonstrating, it is possible to expand all three types of capital at speed.
毕竟,就像目前中国所展示的那样,这三种资本都有可能迅速扩张。
Cheap money, after all, results in expensive assets, as the bubble in stocks then houses showed.
低息货币终究导致资产昂贵,正如继股市之后房市所显现的泡沫。
After all, as Dr Schindall points out, animals use two types of muscle fibre: one for endurance and one for rapid movements.
毕竟,正如辛达尔先生所指出的,动物运用着两种肌肉纤维:一种用于耐力,一种用于快速运动。
After all, libel requires a statement as one of its essential elements.
毕竟,诽谤要求一项陈述须具有必备的要素。
Because after all, I was as well-known at the time, when that assault was made, as Julian Assange is today.
毕竟那时,在预谋攻击的时候,我那时候就像现在的朱利安•阿桑格一样出名。
After all, products such as printed sneakers or personalised designer bags open up entirely new markets to the printing industry.
毕竟,像印制的波鞋或个性化设计的背包等产品,为印刷业开启了一个全新的市场。
So, perhaps we shouldn't be focused solely on native applications as the future of the mobile web after all.
因此,我们不应只是将目光停留在本机应用上,不应将本机应用视作移动网络的未来。
As for my own world record attempt, it's still on. After all, as Grandpa told me, life is for living.
我自己的破纪录尝试仍在进行。毕竟,正如我爷爷所说的,生活就是为了活着。
After all, Spitzer had graduated from his role as prosecutor.
毕竟,斯皮策的检察官职位使他受益匪浅。
After all, Spitzer had graduated from his role as prosecutor.
毕竟,斯皮策的检察官职位使他受益匪浅。
应用推荐