None of that might be as fun as after-work socializing but, hey, I'll take it anyway.
这些都不如下班后的社交活动有趣,不过,嘿,我还是要参加。
Fired when a program is reloaded, such as after a new build.
当重新加载程序(例如在新的构建之后)时触发。
They were driven forth from among men, (they cried after them as after a thief;).
他们从人中被赶出,人追喊他们如贼一般。
And just as after every language selection, you need to change the text accordingly.
而且,在每次语言选择之后,都需要相应地修改文本。
China refuses to lean on him except in direst times (such as after his 2006 bomb test).
中国拒绝对他施加压力,除非在最凶险的时刻(比如其在2006年的核试验之后)。
The default= option tells LILO which image to boot from by default, such as after the timeout period.
default=选项告诉LILO默认使用哪个映像进行引导,比如在等待超时之后。
Tissues derived from these would be rejected unless the patient takes lifelong immunosuppressive drugs, as after an organ transplant.
除非病患终生服用免疫抑制药物,不然从ivf胚胎获得的组织会引起排斥,这和器官移植后一样。
The transaction manager also coordinates recovery activities of the resource managers when necessary, such as after a component failure.
在必要时(如组件失败后),事务管理器还协调资源管理器的恢复活动。
You're probably aware of the situations when you tend to smoke, such as after meals, when you're at your best friend's house, while drinking coffee, or as you're driving.
你可能还记得那些让你想起抽烟的情境们,比如在饭后,在你最好的朋友家时,在喝咖啡时,或者,在你驾驶的时候。
Rather as after Enron, the securities regulator in Massachusetts has demanded that UBS and Bear Stearns hand over internal details of their research coverage of subprime lenders.
比起安然丑闻发生后才开始调查,马塞诸塞的证券监管部门已经要求瑞银集团和Bear Stearns递交他们覆盖次优贷款借款人的研究细节。
So since that time, the bubble has been gradually being inflated, but it got out of hand in the 1990s as well as after 2000, Bernanke taking interest rates down to one percent.
自那时起,由于通货膨胀,泡沫在渐渐扩大,但是直到1990年代才开始失去控制,到了2000年,伯南克把银行利率下降到1%以后就更失控了。
This is especially true during a period when lots of server starts were occurring, such as after applying OS maintenance, WebSphere application server maintenance, or an application (re) deployment.
这在同时启动大量服务器期间尤其如此,比如在应用OS维护、WebSphereApplicationServer维护或应用程序(重)部署之后。
After the trial he was reappointed (as) treasurer.
审理过后,他被重新任命为财务主管。
Many women are left as the sole providers in families after their husband has died.
许多妇女在其丈夫死后成为家庭的惟一扶养人。
As often happens after long sleeplessness, he was seized by an unreasoning panic.
正如长期失眠后经常发生的那样,他总是莫名其妙地惊慌。
Dr Liggins (known as "Mont" after his childhood craze for Monty the Mouse) was determined to understand why such births occurred, and to prevent them.
利兢丝医生(人们称他为“蒙特”,因为他小时候特别迷《蒙蒂老鼠奇遇记》)立志于揭开为什么早产会发生的原因,以及预防方法。
Pakistan came into existence as an independent country after the war.
巴基斯坦在战后开始作为一个独立的国家存在。
They are also attempting to keep the car buyer as a long-term customer by offering after-sales service.
他们也正在努力,通过售后服务使这位汽车买家成为他们的长期客户。
He lost his temper after a driver flashed her headlights as he overtook.
他因为在超车时一个女司机闪车头灯而大为光火。
He was brought on as (a) substitute after half-time.
他作为替补队员在下半场上场。
The atmosphere after Wednesday's debut was as darkly comic as the film itself.
周三首映式之后的气氛和电影本身一样像是沉重的喜剧。
Her appointment was seen as a consolation prize after she lost the election.
她的任命被认为是对她落选的安慰。
Even after years as a singer, he still suffers from nerves before a performance.
尽管已做歌手多年,他在演出前仍然神经紧张。
After the summer in Spain, the children were brown as berries.
在西班牙度过了一个夏天之后,孩子们晒得黝黑。
After their meeting, both men described the talks as frank, friendly and constructive.
会见之后,两位男士都形容这次会谈坦诚、友好且富有建设性。
The production actually started as an after-work bull session at a Belgian bar.
其产生始于在一家比利时酒吧所进行的工作之余的闲谈。
Oliver Townsend and co-driver Kirk Lee eventually emerged as victors after five different cars had led the event.
5辆车相继领先,最终奥利佛·汤森和副驾驶员柯克·李成为胜利者。
It doesn't look as if we'll be moving after all.
看样子我们还是不可能搬迁了。
It doesn't look as if we'll be moving after all.
看样子我们还是不可能搬迁了。
应用推荐