Credit as a share of GDP doubled in about three years to around 30%.
贷款占gdp比例在三年内倍增,达到了30%左右。
With growth at 5%, current spending will fall as a share of GDP, says Mr Genro.
金罗说,经济增长5%,日常开支在GDP中所占份额就会下降。
If households are not saving more, why has consumer spending declined as a share of GDP?
如果家庭并没有更多地储蓄,为什么在GDP中的消费支出份额下降了呢?
Here's the data on net exports as a share of GDP, which is what matters for overall demand.
这是一份有关净出口在GDP所占份额的数据,它才是整体需求的关键。
Spending on oil as a share of global output, which is about 3.5%, also peaked in 1980, at 5.9%.
全球石油产品的支出由每股3.5%,而1980年曾攀升到5.9%。
But it comes at a cost: as a share of GDP, public spending is now higher even than in Sweden.
但代价便是:根据占gdp的比率,法国的公共开支甚至比瑞典还高。
But as a share of GDP, it will shrink sharply because China's economy is expanding so rapidly.
但由于中国经济正迅速扩展,该盈余占GDP份额将大幅下降。
And did I mention that profits after taxes, as a share of national income, are at record levels?
难道我没有提到,作为国家收入一部分的税后利润也处于创纪录的低水平上吗?
With profits at a 40-year high as a share of GDP, it is hard to see the news getting much better.
随着利润在GDP中的份额达到40年内最高,可能很难再出现更佳消息了。
If CSN prevails, the merged firm's combined net debt will more than double as a share of cashflow.
就算CSN最后得手,由于它的现金流会因此被分流一部分,合并后的公司净债务也将是现在的两倍。
According to the IMF, its deficit as a share of GDP will be the biggest among the G7 countries in 2010.
据IMF所说,2010年英国财政赤字在GDP中所占的比例将是七国集团中最大的。
It has also pledged to continue raising Britain's small overseas-aid budget as a share of national income.
同时将继续增加英国海外小额援助预算。
They will become more effective, more productive, and more important as a share of our nation's output and employment.
在分担国家产力及就业方面它们将会变得更有效,更多产和更重要。
The deficit in 2011-12 and beyond will be a shade higher as a share of GDP than on previous forecasts, but not much.
在2011-2012年度及以后,GDP中赤字占比将高于先前预测,但相去不远。
As a share of GDP, however, remittances are more significant for smaller countries-more than 25 percent in some countries.
不过,从占gdp的比例来看,海外汇款对于小国意义更大,在有些国家占到GDP的25%以上。
The unfunded liabilities of the Social Security system declined as a share of GDP, and the "misery index" fell to under 10%.
社会安全保障系统的负债额在GDP中的比例显著下降,“悲惨指标”降到10%以下。
As a share of total spending, international travel on average is expected to increase from 28 percent in 2009 to 32 percent in 2011.
国际差旅开支占总差旅开支的份额有望从2009年的28%上升到2011年的32%。
Since profits have been rising as a share of GDP, it could increase corporate taxes and still have room for rising after-tax profits.
由于企业利润占gdp的比重不断上升,多缴所得税之后,企业的税后利润仍有增长空间。
Companies have made enormous gains through globalisation, which in many countries has meant that profits have risen as a share of GDP.
企业在全球化中获益良多,在许多国家中,这体现在利润占gdp比重节节攀升。
Analysis by David Autor indicates that from 1999 to 2007, low-skill jobs grew substantially as a share of all jobs in the United States.
大卫·奥特所作的分析报告指出,从1999年到2007年,低技能的工作在美国所有工作中所占份额显著增长。
Until now the focus has been on lowering mortgage payments as a share of income, mainly through interest-rate reductions and term extensions.
到现在为止,目光已经转向到主要通过用降低利率和延长期限的办法来降低按揭还款占收入的份额。
Similar dilemmas confront most advanced societies. Even Germany's government debt as a share of the economy is large (73 percent in 2009).
大多数发达国家的社会都处在这种进退两难的境地中。
German firms have been running cash surpluses since 2004, when profits began to rise as a share of national income as real wages stagnated.
德国公司自从2004年至今一直是现金盈余,那年利润上涨,成为了国家收入的一部分,而实际工人工资没有上涨。
As a share of national income that is far more than other rich countries spend (see chart 4), despite America’s slightly younger population.
虽然美国人口平均年龄较低,但医保费用所占收入比在富国中遥遥领先(见表4)。
Middle-skill jobs have declined as a share of occupations across Europe as well, and inequality has increased, though not as much as in America.
在欧洲中等劳工的就业率也在下降,不平衡在加剧,但没有美国的严重。
The surge in their total exports as a share of GDP since 2000 might, on the face of it, suggest that their boom was powered by rich-world demand.
从2000年开始,出口占GDP总量的快速上升表面上看是来自于发达国家的需求。
Deficits fall to 3.1% of GDP by the end of the decade, according to the plan, while debt as a share of GDP will rise to 77% over that time frame.
根据预算提案在10年内财政赤字将降到GDP的3.1%,而在同一时间段内债务将升至GDP的77%。
Among the more interesting nuggets in the report is that Japan has more female millionaires as a share of the total (31%) than Western Europe (18%).
报告中最有趣的一部分内容是:日本女性百万富翁比例与西欧女性百万富翁比例分别为31%和18%。
Among the more interesting nuggets in the report is that Japan has more female millionaires as a share of the total (31%) than Western Europe (18%).
报告中最有趣的一部分内容是:日本女性百万富翁比例与西欧女性百万富翁比例分别为31%和18%。
应用推荐