This mountainous city perpetually ranks at the top for digital nomads as a calm place to work and play.
这座多山的城市清净安宁,适合工作游玩,永远是数字游牧民心目中的首选之地。
Conceived as a calm and sober response to the brief, the new construction offers numerous openings to the neighboring basins and bodies of water.
对要求作出回应,新建筑的设计是平静和朴素的,向邻近的盆地和水体提供许多开口。
The aspect which death wore in that morning light was as lovely as a calm and peaceful sleep, and the gulf between life and its absence was not brought home to us.
死神在那天晨光中呈现的神态,犹如宁静酣睡一样可爱。 对于生与生的缺失之间的鸿沟,我们还没有深切地感受到。
There were few sights as beautiful as the calm ocean on a warm night.
很少有景色像温暖夜晚的平静大海那样美丽。
The calm of the countryside came as a welcome relief from the hustle and bustle of city life.
离开喧嚣忙碌的城市生活,来到宁静的乡村,是一种令人愉快的调剂。
The sea was as calm as a millpond.
海上风平浪静。
The sun came out in full splendor and the sea became as calm as a lake.
阳光绚烂,大海平静如湖面。
“We urged then, as we do today, the maintenance of a calm and nonassertive environment in which contending claims may be discussed and, if possible, resolved, ” he said.
“正如我们今天做的,在那时我们敦促有关各方在克制和平静和氛围中讨论有争议的要求,如果可能,解决它”他说。
You're more likely to feel calm and comfortable around less-intimidating women, and you'll come off better as a result.
在那些不是很出众的女孩身边,你可能会更加平静,更加自在一点,最终的结果也会更好。
Despite the stress of organising it, he added, he felt "a deep calm and peace" as darkness swept across the land.
他补充道,尽管组织工作颇有压力,在黑暗扫过大地时,他还是感觉到十分平静和镇定。
For me, as for mostpeople, outer order contributes to inner calm, and sweeping away abunch of unloved, unused stuff has given me a huge happiness boost.
和大多数人一样,对于我来说外在的整洁能带来内心的平静,清除一堆不再喜爱、不再有用的东西能带给我巨大的、快乐的促进。
UNTIL about three months ago, as the southern-hemisphere summer drew to a close, Argentines had expected an autumn of relative calm.
差不多三个月前,南半球夏意将尽,阿根廷人期盼一个相对平静的秋天。
But, as he proceeded, a terrible fascination, a kind of fierce, though still calm, necessity seized the old man within its gripe, and never set him free again, until he had done all its bidding.
但在他着手进行这一调查的过程中,一种可怕的迷惑力,一种尽管依然平静、却是猛烈的必然性,却紧紧地将这老人攫在自己的掌握之中,而且在他未完成它的全部旨意之前。绝不肯将他放松。
As YOU drive past the main checkpoint and on into the centre of Homs, Syria's third-largest city, about 160km (100 miles) north of the capital, Damascus, it is easy to be lulled into a sense of calm.
胡姆斯是距离首都大马士革以北160公里的叙利亚第三大城市,当你驾车通过主要检查关卡并开进其市中心时,会轻易相信这里很平静。
When Mr Bush picked John Roberts to sit on the Supreme Court in July, the impression of him as eminently well-qualified, conservative but not ideological, and a calm family man, stuck from day one.
当布什在7月选择johnRoberts进入最高法院时,其作为一名优秀的合适人选,保守而又不形而上学,沉着的居家男人形象从第一天起就深入民心。
A friend described him as “shattered — calm but shattered.”
一位朋友把那时的他描述为“心灵破碎——外表镇定却心灵破碎。”
The Random House Unabridged Dictionary defines "to settle" as "to place in a desired state or order; to quiet, calm or bring to rest; to make stable."
兰登书屋出版的全本词典这样解释"tosettle(随遇而安)":进入一种希望达到的状态或秩序;安抚、平静、歇息;稳定下来。
As with a fitness program, celebrating your short-term successes will calm fears and reinforce your new habits.
如同健康程序一样,庆祝短期的成功将镇静恐慌并加固您的新习惯。
The seaweed coats and protects the stomach lining but also floats on top of the stomach contents, acting as a "raft" to calm things down and stop reflux.
海藻紧贴并保护胃粘膜,而且浮在胃内容物上面,就像“木筏”一样将胃内容物平静下来并阻止逆流。
Several times a year, the calm world of the shrimp and algae would crackle and hiss and boil as calamity reigned for a few hours.
一年有那么几次,让这个由小虾和藻类组成的平静世界产生几个小时的灾祸,噼啪作响、嘶嘶作声、沸腾起来。
As a little boy, I noticed that the people around me were not usually that calm and peaceful.
还是一个小孩的我,注意到周围的人并不总是那么平和安详。
As mentioned at the beginning, when challenged with a tough volley, don't panic or overreact - stay calm, break it down, and keep it simple.
我一开始就提到,面对上网截球的艰难挑战时,不要恐慌或反应过度;只要保持冷静,简单地回击就能赢球得分。
That day I became a mom was the day my daughter and I were sitting in our new home having a calm, quiet dinner just as I had always wanted for her.
我真正的成为一个母亲的那天,是女儿和我坐在我们的新家里,享受着我一直期待能给予她的一顿静静的晚餐的时候。
Part of the reason is that wind power depends on, well, the wind. To safeguard against blackouts when conditions are too calm, officials have turned to coal-fired power as a backup.
部分原因是风力发电要以依靠风,为了防止“风平浪静”时出现的断电情况,官方不得不以火力发电作为后备电源。
When you connect with help, stay calm and double-check allyour location details–such as elevation, UTM coordinates, and whichside of a ridge you're on.
当你与救助联系,保持冷静,复查所有你位置的细节–比如海拔UTM坐标和你在山脊的哪一边。
When you connect with help, stay calm and double-check allyour location details–such as elevation, UTM coordinates, and whichside of a ridge you're on.
当你与救助联系,保持冷静,复查所有你位置的细节–比如海拔UTM坐标和你在山脊的哪一边。
应用推荐