He was born in a village near Florence in about 1266. His artistic talents were discovered by Cimabue, a well-known Florentine painter.
1266年乔托出生在距佛路伦萨不远的一个小村庄里,他的艺术天赋被一位著名的佛罗伦萨画派画家契马布埃所发现。
Basing himself on the realities of his life, the painter successfully integrated realism and artistic exaggeration.
画家根据自己的现实生活,成功地把现实主义和艺术夸张结合起来。
For Chinese ink and wash painter Liu Yanfeng, the process of artistic creation is a journey to discover the essence of unspoken beauty and represent it in his own style.
对于中国水墨画家刘延风来说,艺术创作是去发现美的精髓,并用自己的方式表现出来的过程。
The painter must grasp this discipline, otherwise, cannot mold the true artistic work.
画家必须掌握这门学科,否则,就不能塑造出真正的艺术作品来。
The third part analyzes the reason of texture attracting so many eyes from the artistic thought, the esthetic manner, the material, the technique and the styles of painter.
第三部分从艺术思想、审美趣味、材料、技法和画家风格五个方面重点剖析了在当代工笔画坛中产生肌理制作之风的原因;
The painting pattern refers to a standardized skill, which is concluded and created in the process of painting by the painter. The artistic style of painter is formed by the existence of art pattern.
绘画的程序是画家在创作过程中归纳总结、独创出的规范化的、类型化的形式技巧,画家艺术个性的形成正是因为自我艺术程序的存在。
The painter is a master of the art of painting the Kingdom, a sophisticated Pen and ink culture Kungfu, can forget everything, to be absorbed in his own artistic language records and thinking.
画家是绘画艺术王国的主宰,有了精深的笔墨功夫之后,可以暂时忘却一切,全神贯注地用艺术语言记录自己的所思所想。
Fu Bingchang (1895-1965), was born in Guangdong, a famous photographer in the Republic of China. Since his childhood he was encouraged to artistic creation for his mother were a known local painter.
傅秉常(1895- 1965)生于广东,民国时期著名的摄影师,自幼在艺术才能上即表现出很高的天赋特比是因为他母亲也是当地的相当著名的画家,她不断地鼓励傅继续画下去。
In 1996 he became a specially appointed painter in Hunan Calligraphy Institute, and later employed as artistic designer, and visual chief inspector at many advertising firms.
1996年为湖南书画院特聘画家,后在多家广告公司任美术设计师,视觉总监等职。
The second, draw to the scenery of enjoy should more from the appearance form beautiful angle, realize the painter to appreciate beauty to pursue personally and artistic conception.
第二,对风景画的欣赏应当更多的从画面本身形式美的角度,体会画家个人的审美追求和意境。
Chapter 3: to accomplish a work contains artistic conception painter needs to apply proper methods of painting.
第三章:要完成一幅蕴含意境的作品,画家需要运用正确的写生方法。
Chapter 3: to accomplish a work contains artistic conception painter needs to apply proper methods of painting.
第三章:要完成一幅蕴含意境的作品,画家需要运用正确的写生方法。
应用推荐