I made the acquaintance of several musicians around that time.
大约在那段时间,我结识了几位音乐家。
And isn't there an election around that time?
到时候还会有次选举吗?
Unfortunately, I have plans to travel around that time.
很抱歉,我的行程表中已经安排了出差。
Around that time, Allen got an idea: Why not become a management guru?
那段时间,艾伦产生了一个念头,为什么不想办法变成管理高手(management guru) ?
Magnetic messiness will peak around that time and prompt nasty solar storms.
磁场的紊乱将在那个时候达到顶峰并且产生危险的太阳风暴。
Unfortunately, I have plans to travel around that time. How about the first week of June?
很抱歉,我的行程表中已经安排了出差。六月的第一个星。
A two-hour special program on Oshio was also aired on nationwide cable radio networks around that time.
也就在那时,一个关于押尾桑的两小时特别节目在全国性的有线广播网播出。
At around that time, a Peruvian conservation group, the Amazon conservation Association, approached us.
大约同时,一个秘鲁保育团体“亚马逊保育协会”与我们接触。
Another great director did almost exactly the same thing around that time, in a very different kind of movie.
另一位伟大的导演大概在那个时候做了几乎完全相同的事情在一部类型迥异的电影里。
It was around that time that I stopped caring about life, and my mental and physical health deteriorated.
正是那时候,我开始忽视自己的生活,我的身心状况都在恶化。
Around that time though, a new group of players arrived, and I managed to get picked up on a better team.
在这段时间,虽然,一批新的球员到了,我设法偶然认识了一个更好的球队了。
And it was no coincidence that around that time I started getting good with the violin, the guitar, and the drums.
我那个时候对小提琴,吉他,鼓都越来越得心应手,当然不是巧合。
Around that time, Philadelphia-based Sunoco offered Elsenhans the CEO spot, making her the first female to run the oil giant.
那时,总部位于费城的太阳石油公司向她抛出了首席执行官这一橄榄枝,这也使她成为了第一位统领石油巨头的女掌门。
You might not remember but the hype around that time was SURREAL, and Lebron delivers an average of 1.8 points in the fourth?
你可能不记得那时候他都被吹上天了,而他第四节场均只有1.8分?
Starting around that time, however, the rapid westernization of the diet meant that meat, milk, cheese, and sodas became fashionable.
但是,从那个时候开始,饮食快速西化意味着肉,奶,奶酪和汽水成为时尚。
Around that time she was feeling low as she had just broken up with her boyfriend, and one of her friends suggested she take part in the show.
那段时间她很失落因为刚刚跟男朋友分手,是她的一个朋友劝她去参加这个节目。
Gill has been studying animals that lived around that time, using fungal spores preserved in sediment as an indicator of the presence of wildlife.
吉尔通过研究地质沉降物中保存下来的真菌孢子,来分析这段时期前后动物的生存状况。
Obviously plenty of older players play the game, but in general, most of us were introduced to the game somewhere around that time, or possibly even prior.
更老的人也会玩这个游戏,但是总的来说我们大部分人都是在那么个年纪接触这个游戏的,甚至更早。
While technicians took core samples of the spacecraft's heat shield around that time, in February Orion's back shell and heat shield were removed for further testing.
技术人员在大约那个时候拿到了该航天器热盾的核心样品,二月份,为了进一步测试,猎户座的背壳和热盾被移除。
Testosterone levels normally drop around that time of night, but not among Obama supporters-while testosterone plummeted in gum taken from the men who had voted for John McCain.
受试者的水平都在晚上有所下降,但奥巴马的支持者不会-而支持麦凯恩的人的含量骤然下降。
Ebola was so deadly and killed so quickly that within a short period of time, there was no one around to infect.
埃博拉病毒十分致命,致死速度极快,以至于在短时间内,周围没有健康的人可以再被病毒感染。
Potential grandparents would be reminded that, without grandchildren around, it's possible to have a conversation with your kids, who incidentally would have more time for their own parents.
我们会提醒有可能这样的祖父母——没有孙子在身边,你可以和你的孩子交谈,他们可能会有更多的时间陪伴自己的父母。
Sensible ideas have been around for a long time, but the state-level bodies that govern the profession have been too conservative to implement them.
尽管合理建议的提出已有很长时间了,但是监管这个行业的州级机构过于保守,不愿实施。
This time around, Twenge and her team make a point of saying that they are not trying to establish causes as such, but that they are assessing the plausibility of potential causes.
这一次,特温吉和她的团队强调,他们并不是试图构建这样的原因,而是在评估潜在原因的合理性。
In the case of Facebook, the company says data may hang around until the URL in question is reused, which is usually "after a short period of time", though obviously that time can vary considerably.
以Facebook 为例,该公司表示,在该链接被重用之前,数据可能会一直存在,通常是“在很短的时间之后”,不过很明显,这段时间的长度可能很不确定。
In the case of Facebook, the company says data may hang around until the URL in question is reused, which is usually "after a short period of time", though obviously that time can vary considerably.
以Facebook 为例,该公司表示,在该链接被重用之前,数据可能会一直存在,通常是“在很短的时间之后”,不过很明显,这段时间的长度可能很不确定。
应用推荐