The term "nation-state", Hill and Spicer argue, blurs the internal cultural and linguistic multiplicity of states that could more precisely be called "conquest states".
希尔和斯派塞认为,“民族国家”一词模糊了国家内部文化和语言的多样性,更确切地说,这些国家可以被称为“征服国家”。
The worrywarts have a stronger point when they argue that too much emphasis is placed on short-term interest rates as a means of cutting unemployment.
当他们争辩把短期利率作为一种减少失业的手段受到过多重视时,杞人忧天的人有一条更有力的论据。
Some gold bulls argue that the long-term prospect for gold prices is bright even if these fears subside.
一些看多黄金的人坚持认为即使上述担心逐渐消退黄金价格的长期前景依然一片光明。
Some argue that the term is meant mostly in jest, comparing it to describing the rich as “toffs”.
一些人认为这只是一种诙谐的叫法,就像把富人称作“花花公子”。
Short-term pain is only to be expected. But some economists argue that emerging markets’ longer-term prospects have been badly hurt by the global financial crisis.
短期的痛苦只是被预测了而已,但是经济学家们指出新兴市场的长期前景被全球金融危机严重的恶化了。
The shareholders argue that the bank was a going concern and had a strong asset base, albeit hit by short-term liquidity problems.
股东们认为,银行连续经营的企业,有着强大的资产基础,尽管遭受短期流动性问题。
But some economists argue that emerging markets' longer-term prospects have been badly hurt by the global financial crisis.
然而一些经济学者认为,经济的长期前景也受到了金融危机的重创。
The Royal Society report will argue that energy policy has been too fragmented and short-term in its outlook, with a tendency to hunt for silver-bullet solutions to climate change.
而英国皇家科学院的报告则会对此提出异议,称该能源政策过于繁琐并且鼠目寸光,为解决气候变化问题铺张浪费。
They argue that abortion creates short-term and long-term risks to the physical health of the pregnant minor, as well as psychological risks.
美国生命联合会支持(堕胎)告知父母的法规。它们声称堕胎给未成年孕妇的健康带来长期或短期的风险,包括心理健康和生理健康。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term "house slaves" has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term 'house slaves' has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Many argue that Shanghai's rising property prices are at the root of the tragic events in the story line, and the term 'house slaves' has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,上海房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
Some people argue, in fact, that this kind of taste detection and recommendation technology is part of a larger trend that will become a key part of the technology industry of the near-term future.
有人说味道偏好探测和建议技术是未来短期内科技产业的重要组成部分之一。
Some economist argue that emigration can be a useful safety valve in hard times, reducing the numbers of the unemployed and avoiding the debilitating effects of long-term unemployment.
一些经济学家指出在苦难时期移民可能是一个平安的阀门。这样可以减少失业率,还能避免长期失业的影响。
But I would certainly argue that the consensus medium-term growth predictions for China are wildly optimistic.
但是我将肯定地驳斥对我国中期经济增长保持乐观的一致性预期。
Repealing commentators argue that the long-term inflict is more deterrent than the death penalty and is better able to achieve general preventive effect.
废除论者认为长期服劳役比死刑更具有威慑力,能够更好地达到一般预防的效果。
Others argue, however, that the ELCA's decisions can only help to make the church bigger and more vibrant in the long term.
其他人则认为ELCA所作的决定从长远意义上来说只能帮助教会扩大规模、增添生机。
Many argue that rising property prices are at the root of the tragic events in the storyline, and the term "house slaves" has become a popular slang term to describe people like Haiping.
许多人说,房价的上涨是故事情节中悲剧性事件的根源,“房奴”一词已成为描写海萍这类人的常用词。
But at the end of my book mood Matters, I argue that it is probably a mistake to think that the long-term negative social mood is over.
但在我的《情绪问题》书尾,我还要强调,要是你以为长期消极社会情绪已经结束你可能就错了。
Though the stake sales to PSA are likely to lead to a medium-term drop in cash flow, some analysts argue that could be more than offset by higher cargo volumes in the future.
铁砧销售对PSA 虽则可能导致中期下落在现金流动,能是更多比由更高的货物容量在将来抵销的一些分析员争论。
In the article, published in September 2002, the authors argue that people who fail to make use of their purchases are often short-term customers.
在这篇发表于2002年9月的文章中,作者认为,买来产品后并不使用的通常都是些短期顾客。
In the article, published in September 2002, the authors argue that people who fail to make use of their purchases are often short-term customers.
在这篇发表于2002年9月的文章中,作者认为,买来产品后并不使用的通常都是些短期顾客。
应用推荐