That any traces at all remain from so long ago is astounding, and anyway it is not the completeness of the fossil record but its consistency that matters.
这些延伸到过去的印迹令人震撼,虽然这些并不是全部的线索,但是重要在于化石记录着过去到现在的连带关系。
The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
这颗彗星将于2061年返回,到时我们都可以看到它。哦,无论如何,我们子孙是可以看到的。
I don't think we'll make it, but let's try anyway.
我认为我们不一定会成功,但不管怎样还是试一试吧。
Anyway, it is still good news that Chinese students' health has become more and more valued.
无论如何,中国学生的健康越来越受到重视,这仍然是一个好消息。
Anyway, I'll wipe it right now.
不管怎样,我现在就擦它。
Anyway, I've heard it isn't that exciting.
不管怎么说,我听说这并不会令人感到兴奋。
It should get the others' attention, anyway.
不管怎样,它应该引起别人的注意。
But I still use the word "event" anyway, use it carefully with quotation marks.
但是无论如何我还是使用“事件”这个词,小心谨慎地带引号使用它。
Sometimes food goes bad, but people don't know it, so they eat it anyway and then they get sick.
有时食物变质了人们却不知道,所以还是食用了它,结果就病了。
I left medicine anyway. I wasn't really cut out for it.
我还是不再从医。我不太合适干那个。
It was probably an innocent question, but Michael got flustered anyway.
那也许是个没有恶意的问题,但迈克尔还是变得紧张不安。
Oh, bugger the cost! Let's get it anyway.
嗨,管它多贵!咱们还是买了吧。
It's CCTV as the Eiffel Tower, which is what everyone says it is or wants it to be anyway.
中央电视台就像埃菲尔铁塔,每个人都说它是如此,或者希望它是如此。
She'd better have it examined by a doctor anyway.
不管怎样,她最好请医生检查一下。
Anyway they, as consumers of food, certainly aren't paying for it, are they?
不管怎样,作为食物的消费者,他们肯定不会为此买单,不是吗?
Whenever they seize a property and try to sell it, it usually loses value anyway in the process.
无论他们什么时候查封一处房产并试图出售,它通常都会在这个过程中失去价值。
Anyway, it was in a context where it wasn't particularly amusing.
无论如何,这是在一个不是特别有趣的背景下。
Anyway, it may be a little bit hard for you to understand.
总之,对你来说可能有点难懂。
Anyway, it is not the amount of money that matters, but the care and love you hold for others.
总之,重要的不是钱的多少,而是你对别人的关心和爱。
谁能负担得起呢?
None of that might be as fun as after-work socializing but, hey, I'll take it anyway.
这些都不如下班后的社交活动有趣,不过,嘿,我还是要参加。
In other words, with or without these courses, they can make it anyway, because they are those who have the ability to learn by themselves.
换句话说,不管有没有这些课程,他们都可以做到,因为他们有自学能力。
It was getting so lonesome anyway, and now it'll be worse.
待在这里只会越来越寂寞。
Anyway, it is a fine geometry problem.
好吧,这是个不错的几何问题。
Anyway, it should be part of your physics class, not part of what I'm telling you.
这应该是物理课上讲的,我只是讲个大概。
You certainly couldn't eat it all in one go anyway, it wouldn't be a romantic moment.
无论如何,你都肯定不可能一口气吃掉这只牡蛎,何况那样做的话,也肯定不那么浪漫。
Anyway, it is not wise at all to give a harsh time to your employee in front of others, especially strangers.
无论怎样,在其他人,尤其是陌生人面前,对员工进行严厉的批评一点也不明智。
The armoured body assembly of SPAG is made from aluminium alloys, but anyway, it protects the crew and equipment from most of the enemy fire.
该装甲体由SPAG铝合金组成,尽管如此,它能保护机组人员及设备,抵挡住敌人大部分的火力。
If you come up with more than five things, stick to five anyway. It will clarify your priorities and values that much more.
如果你的东西超过了五个,那么继续削减,一定要减到五个,它能帮助你找到最重要最有价值的东西。
If you come up with more than five things, stick to five anyway. It will clarify your priorities and values that much more.
如果你的东西超过了五个,那么继续削减,一定要减到五个,它能帮助你找到最重要最有价值的东西。
应用推荐