We'll Be responsible for the charges including any customs duties on export, as well as any service charges on exporting goods.
我们负担的费用包括出口所需的任何关税费用和:其它办理出口的一切手续费。
The buyer must fund any customs duties and taxes and all costs in ovtaining the documents required for the purpose of importation and exportation.
买方必须为任何进出口所要求的税收和文件支付相关费用。
Article 7 Any customs duty payer shall have the right to request the customs office to keep its commercial secrets to itself, and the customs shall do so pursuant to law.
第七条纳税义务人有权要求海关对其商业秘密予以保密,海关应当依法为纳税义务人保密。
Any Customs clearing agent and individual engaged in making a declaration to the Customs shall not illegally make Customs declaration on behalf of others or go beyond their approved business scope.
报关企业和报关人员不得非法代理他人报关,或者超出其业务范围进行报关活动。
Any Customs clearing agent and individual engaged in making a declaration to the Customs shall not illegally make Customs declaration on behalf of others or go beyond their approved business scope.
报关企业接受进出口货物收发货人的委托,以自己的名义办理报关手续的应当承担与收发货人相同的法律责任。
I don't find French customs so strange any more.
我不再觉得法国习俗那么奇怪了。
But the purpose of this protocol isn't to prevent all that; it's just to deny any possible access to your computer to customs.
但是这个协议的目的并不是阻止那一切可能发生的事情,它只是能阻止海关们用任何可能的方式进入你的电脑。
A:Does customs have any restrictions on the artcles we are carrying?
在海关会对个人所带物品有所限制吗?
Well, Speedy Customs Services have never had any complaints. Would you like to see our agency prices?
快捷客服公司从来都没有遭到过客户的投诉,您要不要看看我们公司的报价?
The seller shall guarantee that there is no any restriction on exportation(if applicable), include but not limited to Customs or commodity inspection.
卖方应当保证产品没有任何出口(如有)障碍,包括不限于海关、商检等方面的产品出口限制。
Obtain at his own risk and expense any export licence and carry out all inspection and customs formalities necessary for the importation of the goods.
自担风险和费用,取得任何出口许可证,并办理货物进口货物所需的一切检验和海关手续。
However, the seller has no obligation to clear the goods for import, pay any import duty or carry out any import customs formalities.
然而,卖方并没有义务办理货物进口清关、负担任何进口关税或办理任何进口海关手续。
So I don't see there is any real point in looking back at all these quaint old customs.
因此我不认为回顾所有那些离奇的古老的风俗习惯有什么真正的意义。
No seals affixed by the Customs may be opened or broken by any person without Customs authorization.
海关加施的封志,任何人不得擅自开启或者损毁。
If you enter Bulgaria with cash of any currency amounting to the equivalent of Leva 8000 or more, you must declare it to customs officials.
假如你进入保加利亚与任何货币的现金总额为等效的莱瓦8000或更多,你必须给海关官员申报。
Do you have any goods to declare for customs?
你有任何物品要在海关呈报吗?
Of human character and its customs of any connection, he should not entirely disregard.
对人类性格及其风俗习惯的任何方面,他都不应当完全置之度外。
Are there any special cultures or customs in your hometown?
你的家乡有什么特色文化和习俗吗?
Seals affixed by the Customs shall not be opened or broken by any person without Customs authorization.
海关加施的封志,任何人不得擅自开启或损毁。
Often the delivery can be right to your door or unloading dock . For taxes due within your country, if any, we advise to contact your nearest Customs Broker.
可以准确的卸货或是送货上门,进入到你方国家如果需要缴纳税款的,建议与你最近的报关行联系。
So I don't see any real point in discussing all these quaint old customs.
所以,我认为讨论这些离奇古怪的习俗是没有真正意义的。
At customs of any European Union countries.
在欧盟国家的任何一个海关都行。
At customs of any European Union countries.
在欧盟国家的任何一个海关都行。
应用推荐