This is an age when we boast of our emotional intelligence and we claim to feel each other's pain.
这是一个我们吹嘘情商并宣称能够体会到彼此痛苦的年代。
The more self-knowledge we have, the more control we can exert over our feelings and behaviour.
我们越有自知之明,就越能控制自己的情感和行为。
We like to think that everything we do and everything we think is a product of our volition.
我们愿意认为我们所做和所想的一切都是出于自己的意愿。
We picked the corn by hand and we fed it to the hogs and the cows.
我们掰下玉米,用来喂猪和奶牛。
We were passing through, so we thought we'd come and say hello.
我们路过此地,所以想来问候一声。
We received several answers, and we picked one at random.
我们收到了好几个答案,就随机地拣选了一个。
We found a table and the maitre d' assured us that we would be served quickly.
我们找到了座位,餐厅领班向我们保证很快就可以用餐了。
People said we were interfering with nature, and that we should just let the animals die.
人们说我们在干涉大自然,还说我们应该任由那些动物去死。
We line up and sing. We play, too.
我们排队和唱歌。我们也做游戏。
We lose the house, we sell our cars, and we start all over again.
我们失去了房子,卖掉了汽车,然后重新开始。
Prior knowledge and interest influence what we experience, what we think our experiences mean, and the subsequent actions we take.
之前的知识和兴趣会影响我们的经历、我们对这些经历的意义的想法以及我们随后所采取的行动。
Each episode will focus on a different area of science and tell us what we know, how we know it, and what we still don't know.
每一集都将聚焦于一个不同的科学领域,告诉我们,我们知道什么,我们是如何知道的,以及我们仍然不知道什么。
We study together, and we help each other.
我们一起学习,互相帮助。
We recycle our Newspapers and bottles, we take public transport to get to work, and we try to buy locally produced fruit and vegetables, and we want to take these attitudes on holiday with us.
我们回收报纸和瓶子,乘坐公共交通工具去上班,尝试购买当地生产的水果和蔬菜,我们也希望带着这样的态度去度假。
If you study and we don't, we pay for it.
如果你爱学习,而我们不愿学习,我们就会付出代价。
We drove a few miles until the tyre deflated and we had to stop the car.
我们开了几英里直到轮胎漏气了,然后我们不得不停下车。
I'm sure we watched the nightly news, and then we turned on the film.
我肯定我们看了晚间新闻,然后又看了电影。
We have a beautiful city and we pray it stays that way.
我们拥有一个漂亮的城市,并祈祷永远如此。
Then we put the music on, and we all danced the Charleston.
然后我们放起音乐,一块跳起了查尔斯顿舞。
We welcome this development and we look forward to early ratification of the treaty by China.
我们欢迎这一进展并期望中国早日批准本条约。
We are reminded just how small and how impermanent we are.
我们刚被提醒,我们多么渺小,我们的生命又是多么短暂。
Warren said, "We have had meaningful negotiations and I believe we are very close to a deal."
沃伦说:“我们已经进行了富有意义的谈判,我相信我们很快就能达成协议。”
We decided that in the game we would be physical and aggressive.
我们决定,在比赛中我们将积极拼抢,大胆进攻。
As women we tend to be self-effacing and make light of what we have achieved.
作为妇女,我们往往谦逊,对自己取得的成功轻描淡写。
The shower that we put in a few years back has broken and we cannot afford to replace it.
我们几年前安装的淋浴器坏了,但没钱换新的。
We were losing 2–0 with ten minutes to go, and then we scored. It was game on!
离终场还有十分钟,我们以0:2落后,随后我们进球了。谁输谁赢还说不定呢!
We knew war was coming, and were determined to make hay while we could.
我们知道战争即将来临,所以决定尽可能抓紧时机。
We made too many concessions and we got too little in return.
我们作出了太多让步,而得到了太少回报。
We thought that, since we were in the area, we'd stop by and see them.
我们想,既然到了这个地方,就该顺便去看看他们。
We work long hours both outside and inside the home and we rush around trying to fit everything in.
我们在家在外都长时间地工作,我们到处奔波,尽力安排时间做每一件事。
应用推荐