Internal combustion engines must maintain a stable operating temperature, not too hot and not too cold.
发动机必须保持一个恒定的工作温度,既不太热也不太冷。
Over the past 10, 000 years, however, the climate has remained remarkably stable by historical standards: not too warm and not too cold, or Goldilocks weather.
不过,在过去的10万年中,气候已经保持了显著地稳定,按照历史的标准:这段时期不很热,也不很冷,或者说是黄金时期。
This "environmentally responsive" material would keep a soldier not too hot and not too cold, constantly adjusting to outside conditions as well as body heat.
这种“可感应环境”的材料可根据外界环境温度和体温进行自我调节,帮助士兵免受高温严寒的困扰。
"The planet has to be the right distance from the star so it's not too hot and not too cold that liquid water can exist," says Paul Butler of the Carnegie Institution of Washington.
来自华盛顿·卡内基学院的保罗·巴特勒说:“由于这颗行星距临近恒星的距离恰好合适,所以这个星球上的温度既不太热也不太冷。”这正好使液态水能很好的保存下来。
Today such gravitational compensation probably would not occur: the outer layer of the Moon is too cold and stiff.
今天这种引力补偿很有可能不会发生:月球的外层过于寒冷和坚硬。
I like warm and tropical areas, but I also can live anywhere it's not too cold.
我喜欢温暖的热带地区,但我也能住在气候不太冷的任何地方。
Britain has a maritime climate-winters are not too cold and summers are not too hot.
英国属于海洋性气候:冬季不过于寒冷,夏季不过于炎热。
Her family has owned 60 acres of pasture in Pennsylvania for decades, which she does not count in calculating expenses, and her horses spend their days grazing outside unless it is too cold.
几十年来,她的家族在宾夕法尼亚州经营一个60亩的草场,这些草场的费用她还没有计算在内,她的马匹如果天气不冷的话都是一直圈养在这片草地上的。
In the cold war Western strategists probably spent too much time worrying about the Soviet Union's military clout, and not enough analysing its commercial frailties.
冷战期间,西方的战略家们可能花费过多的时间担心苏联军事力量,而没有用充足的时间来分析他的商业缺陷。
Exoplanet hunters announced a new world orbiting in its dim star's habitable zone, the not-too-hot, not-too-cold region where liquid water is stable and life could potentially find a foothold.
太阳系外行星搜索者宣布发现了一个新行星,环绕其遥远恒星的可居住带运行,这一区域既不太热,也不太冷地区有稳定的液态水,有可能成为生命的一个立足之地。
And the weather is very good at that time, not too hot or too cold.
而且那时候的天气也非常好,既不冷也不热。
The weather is not too cold or too hot and it is sunny when I left home for shopping.
今天天气不是很冷也不是很热,我离开家去购物的时候天气很晴朗。
The fan running is intelligently controlled to ensure the engines in cold areas would not be too cold, reduce engine wear, decrease the maintenance fees and extend the service life.
智能控制风扇运转,保证在寒冷地区发动机不会过冷,可减少发动机磨损,降低保养费用并延长使用寿命。
Do not store the machine in a too cold place. Or else when the temperature of the machine rises (to normal temperature), humidity appears inside it and destroys PCB.
仪器不要在温度过低的地方存放或使用,否则当周围的温度升高(至常温)时,仪器内会形成潮气而导致电路板毁坏。
Make your sleeping place comfortable. Be sure that it is dark, quiet, and not too warm or too cold.
确保你的睡的地方舒服,一定要黑,安静,不要太冷或太热。
You like my winter in a pile of warming himself by the fire, not on too close, afraid of being you burn, and not too far away, afraid of feel one cold and lonely!
你于我就像冬天里的一堆烤火,不敢靠得太近,怕被你烫着,又不敢离得太远,怕感到一个人的寂寞寒冷!
Let fresh air into your room by opening up Windows if it's not too cold and if it's not polluted outside.
如果天气不是太冷又没有污染的话,打开窗户让新鲜空气进入房间。
The winter holiday is coming. This winter is not too cold and I like winter with white snow.
冬天来了,这个冬天不太冷,我喜欢白雪皑皑的冬天。
The day and night keeps on exchanging. Its not too hot in the daytime while not to cold at night.
一天早晚有变化,昼夜不停地交换使白天不过分热,夜晚不过分冷。
Not too cold and not too hot. Just right.
不要太冷也不要太热,温度要刚刚好。
At the same time the running almost no emissions and waste not only, and no influence on air, but also make the earth not too cold and hot.
同时该装置的运行几乎没有排放物和废弃物,所以不仅对大气没有影响,还能使大地不至于过冷和过热。
Britain has a maritime climate — winters are not too cold and summers are not too hot.
英国属于海洋性气候:冬季不过于寒冷,夏季不过于炎热。
You have heard the others sing and they have left you cold. They sang too beautifully, or not beautifully enough.
你曾听过别人唱,他们都引不起你的兴趣来,他们不是唱得太好就是还不够好。
I also take quite a few cold calls--people who are not really sure what I do and have not really done too much research but have me on a phone list for some reason.
我也会接到一些推销电话-那些人既不确定我的职业也没有做很多调查工作,但会因为某种原因把我放在通讯录中。
January and February are the grimmest months in England, because the weather is either very cold, or else not too cold but wet and windy, and the nights are twice as long as the days;
对英国来说一月和二月是最讨厌的月,因为天气很冷,或者不太冷但是潮湿跟刮大风,而且夜比白天长两倍;
January and February are the grimmest months in England, because the weather is either very cold, or else not too cold but wet and windy, and the nights are twice as long as the days;
对英国来说一月和二月是最讨厌的月,因为天气很冷,或者不太冷但是潮湿跟刮大风,而且夜比白天长两倍;
应用推荐