I've been driving for over 20 years and never had an accident—touch wood!
我开车20多年从来没出过车祸,但愿老走好运!
I found that most passengers were silent and never had a conversation with anyone else.
我发现大多数乘客都很安静,从不与别人交谈。
He has been driving a truck for years and never had an accident.
他开了好几年卡车,从没有出过岔子。
Most of us did not want to think about fundamental things and never had.
我们的大多数不希望思考根本的东西,也从未思考过。
At home I also fetched the coke from the cellar and never had any problems.
在家里时,我也去地下室拿焦炭,从没出过什么问题。
They've never been hungry, never felt the cold and never had to worry about food or clothing.
他们一直没有饿过,没感受过寒冷也不必担心食物或衣服。
Speaking of her nine-month hell, she said: “I lived there about three years and never had a problem.
说到她那段地狱般的九个月(作为布伦菲儿的邻居),她说:“我住在那大约三年了,从来没遇到这样的问题。”
If you ever wondered what is implemented on top of what and never had a time to figure it out, then keep reading.
如果你想知道他们是在什么基础上实现的并且一直没时间弄清楚这些概念,请花费点时间阅读下本文。
In the subsequent articles, I made changes to the domain class and never had you go back and regenerate the views.
在随后的文章中,我更改了domain类,但是从未让您再回过头来生成视图。
In the previous program, you used both integer and string data and never had to tell the Scheme language what type of data was being used.
在先前的程序中,您使用了整型和字符串数据,因此没有告诉scheme语言正在使用的是哪种类型的数据。
She felt anew the justice of Mr. Darcy's objections; and never had she before been so much disposed to pardon his interference in the views of his friend.
她重新又想到达西先生的确没有冤枉她们,他指出她们的那些缺陷确是事实,她深深感觉到,实在难怪他要干涉他朋友和吉英的好事。
Though Anna Jarvis never married and never had kids, she is also known as the mother of mothers Day, an apt title for the lady who worked hard to bestow honor on all mothers.
虽然安娜·贾维斯从未结婚,从未发生过,她也是作为母亲节母亲,一个恰当的标题为夫人谁努力在所有已知的母亲赐予荣誉的孩子。
"He is very loving and very hardworking and never had to be told what to do," she says, "Even though he is very learned, he's a very good listener and respects the opinions of others.
她说:“他充满了爱意,工作勤奋,从来也不需要告诉他去做什么。虽然很有学问,但是他还是倾听别人的意见,尊重别人的意见。”
You might have happily and maybe mindlessly just gone about your merry way and never had an opportunity to grow, never had an opportunity to awaken, so I see that what's going on is actually good.
也许你正悠哉地过着快乐的无忧无虑的日子,还未曾有机会成长,未曾有机会觉醒,所以我认为如此正好。
Though he had a temper and could be nasty, it never lasted.
尽管他有脾气,可能会粗暴,但从来不会持续很久。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
Years of conditioning had left their mark on her, and she never felt inclined to talk to strange men.
多年的熏陶给她留下了深远的影响,她从来不愿意和陌生男人说话。
Born in rude and abject poverty, he never had any education, except what he gave himself, till he was approaching manhood.
生于粗陋和赤贫之中,在接近成年之前,除了自学之外,他从未受过任何教育。
Never had she met such spite and pettiness.
她以前从来没有碰到过这样的恶意和狭隘。
She couldn't get it right – she never knew the lines and we had to do several takes.
她就是做不好–她一直不熟悉台词,我们只好一个镜头拍好几次。
He disliked her and had never been shy of saying so.
他不喜欢她,而且从来不忌讳说出来。
She and Frank had never got around to opening a joint account.
她和弗兰克还没能抽出时间开个联名账户。
I had been placed 2nd and 3rd a few times but had never won.
我得过几次第二名和第三名,但是从来没有得过第一。
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
We had never experienced this kind of holiday before and had no idea what to expect.
我们以前从未经历过这种假期,不知道有什么可期待的。
The avenue had never been paved, and deep mud made it impassable in winter.
这条大街从来没有铺过,深泥使其在冬天无法通行。
He had never known him to be so chatty and cordial.
他以前从来不知道他是这样一个健谈而友善的人。
I never had any children myself and she's had twelve, and there never was healthier or better ones.
我自己没有孩子,而她有12个,个个都健康且善良。
I never had any children myself and she's had twelve, and there never was healthier or better ones.
我自己没有孩子,而她有12个,个个都健康且善良。
应用推荐