For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a big imbalance between supply and demand.
对于那些刚从大学出来,急需工作却又得不到的人来说,供求之间存在着巨大的不平衡。
I was just getting desperate enough to brave all the shame, and to seize it, when a window behind me was raised, and a gentleman spoke out of it, saying: "Step in here, please."
我正不顾一切地要勇敢地去抓住它,这时我身后的一扇窗户打开了,一位先生的声音从里面传出来,说:“请到这儿来。”
It might therefore look like a somewhat desperate response to Google which, as the most popular search engine and biggest seller of online advertising, has been upstaging Microsoft.
因此,这看似是对谷歌的绝望回应。这家人气最高的搜索引擎和在线广告的最大销售商一直在抢占微软的风头。
It was his mother, desperate and at times hysterical with grief, who interpreted his state and believed she was acting in his best interests.
是他那因悲痛而绝望、时常歇斯底里的母亲自己解读他的状态,相信自己所做的一切都是为了他好。
It is not always easy for whites to understand that black crime hurts mostly other blacks and that it is often the result of desperate poverty and urban chaos, for which the blacks are not to blame.
白人们常常很难理解,黑人罪犯打伤的对象多数是其他的黑人,而且常常是贫困绝望还有城市混乱造成的,所以这不是黑人的错。
It has not completed the deals, and as an obviously desperate seller, it has handed the potential buyers of the asset manager all the CARDS.
莱曼并没有完成这些交易。作为一个不顾一切的卖家,莱曼对潜在的买家亮出了所有的底牌。
Kevin admitted he took it but said he thought he could put it back before it was missed, he was desperate and no one was there to ask.
凯文承认钱是他拿的,但他说他以为能在别人发现此事之前把钱放回去,因为当时他的处境很绝望、很无助。
DESPERATE for revenue to pay for vast spending plans, America is targeting a group that it, alone among developed countries, brings under its: citizens and firms living and operating abroad.
因为急需财政收入来支付庞大的花销计划,美国将把目标仅仅定在发达国家。将那些居住在发达国家的海外居民和经营的企业纳入它的税收保护伞。
It is a subtle reminder that no matter how desperate our situation may be and regardless, how painful it becomes to us, love conquers all.
它提醒我们,不管处境多么绝望、遭遇多么惨痛,“爱”,终究能战胜一切!
Yet recruiters and hiring managers say many unemployed candidates blow the opportunity by appearing desperate or bitter about their situations — often without realizing it.
但是不少招聘官和人事经理反映,很多失业的应聘者对于自己的处境所表现出的绝望或痛苦毁掉了他们的机会。而他们常常意识不到这一点。
Yet recruiters and hiring managers say many unemployed candidates blow the opportunity by appearing desperate or bitter about their situations -- often without realizing it.
但是不少招聘官和人事经理反映,很多失业的应聘者对于自己的处境所表现出的绝望或痛苦毁掉了他们的机会。而他们常常意识不到这一点。
I read the features of Ubuntu - how things work, what software is installed, etc. - in the documentation, and got desperate and sad that I couldn't install it in my laptop.
我读到了Ubuntu的特色,它是怎么运作的,软件如何安装等等。当我发现我不能在我的笔记本上安装时,我心里充满的只有绝望和悲哀。
Again and again he groped over the surface of the rock, feeling it, almost hugging it in the desperate need to find the entrance.
他一次又一次地在岩石的表面搜寻着,摸索着,差不多是急于找到出口地紧抱着它。
And his old foes in the Conservative Party are desperate to wreck it.
而在保守党他的老对手不顾一切地要破坏它。
For those fresh out of university, desperate for work but unable to get it, there is a savage imbalance between supply and demand.
那些刚刚走出学校大门的毕业生拼命想得到工作,却得不到。供求之间存在着强烈的不平衡。
But in a desperate attempt to have children of their own, the couple gave it one last try and on one lucky Sunday afternoon in July 2009, Julia's pregnancy test finally came back positive.
就在他们对怀上一个属于自己的孩子近乎绝望时,他们做了“最后的尝试”,结果在2009年六月一个幸运的星期日下午,朱莉娅的验孕结果出来了:她怀孕了。
I've formed my resolution, and by God I'll execute it! "cried the desperate being."
我已经下了决心,而且对着上帝发誓,我非实行不可!这个绝望的东西喊着。
Europe's central bankers are desperate for it to take over the bond-buying duties if markets stay skittish over Italy and Spain.
如果意大利和西班牙的市场持续动荡,欧洲的央行行长急需稳定基金接过购买国债的责任。
They could imagine how desperate a woman would have to be to agree to be a dish, and what it might feel like having a group of men picking food off your flesh with metal implements.
她们可能会猜测那个“盘子”肯定是走投无路才做这行的,也可能会去想象一堆男人用金属器具在自己身上夹菜会是什么感觉。
I feel if I stopped cleaning the toilet one day it would be a bad sign, and I'd let myself go more and more till I was desperate.
我觉得如果有一天我停止清扫盥洗室,那将是一个不好的标志,我得让自己越走越远,直到我完全绝望。
Others think that it is madness for a company with a sketchy record and no desperate need for capital to come forward now, and they whisper that the deal cannot possibly get done.
其他人认为,对于一个记录不清、目前又不急需资金的公司来说,这是一种疯狂之举。 此外,他们还悄声表示交易可能无法成功。
The desperate spectacle in Mumbai could damage Congress's prospects in pending state polls and even cost it the next general election, which must be held by May.
发生在孟买绝望的景象将损害国会党在即将到来的民调结果甚至影响到五月份定时举行的下届选举。
In countries with more enlightened education systems, this would be unremarkable. In Britain, it is an amazing achievement by a bunch of desperate and determined people after years of struggle.
这种事情在一些教育发达的国家也许并不显眼,而对于英国来说,一群在绝望中横下心来奋斗数年,所取得的成果无不让人称奇。
But it didn't work, because GM and Ford also had vast Numbers of similar unsold vehicles-and, being more desperate, offered bigger discounts.
然而,行动却并不凑效,因为通用与福特也拥有大批类似无法出售的汽车-而且,遭遇更惨,折扣更多。
It was all eerily reminiscent of 2008, when desperate efforts to rescue and revive American and other Banks produced only ephemeral rallies.
2008年的回忆,全是可怕而惨不忍睹的,当时倾尽全力地拯救以及振兴美国人和其他的银行也只换回了短暂的生机。
It was Starr's last, almost desperate attempt to break Hubbell and force him to say something damaging about Hillary or me.
这是斯塔尔的最后一招,几乎是拼命般地逼迫哈贝尔讲出对我或希拉里不利的话。
It was Starr's last, almost desperate attempt to break Hubbell and force him to say something damaging about Hillary or me.
这是斯塔尔的最后一招,几乎是拼命般地逼迫哈贝尔讲出对我或希拉里不利的话。
应用推荐