• She and her father are very close.

    父亲

    《牛津词典》

  • Let's drink to Julia and her new job.

    咱们朱莉娅工作干杯

    《牛津词典》

  • I admired her independence and her spunk.

    敬佩独立精神的勇气

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her actions and her promises contrasted sharply.

    行动她的诺言相差甚远。

    《牛津词典》

  • There's no love lost between her and her in-laws.

    的姻亲彼此嫌恶。

    《牛津词典》

  • Amy and her group had driven nonstop through Spain.

    艾米小组成员一刻不停地开车穿过西班牙。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her husband and her children came before her needs.

    丈夫孩子她的需要更重要。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Phyllis and her helpers provided us with refreshment.

    菲莉丝助手们我们提供茶点

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She filled in an expenses claim and her manager OK'd it.

    填写一张费用申报单的经理批准了。

    《牛津词典》

  • My mom was the one who mediated between Zelda and her mom.

    妈妈那个调解塞尔达妈妈的人。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Her burst of exuberance and her brightness overwhelmed me.

    活力勃发她的聪明智慧征服

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • My heart goes out to Mrs. Adams and her fatherless children.

    十分同情亚当斯太太失去了父亲孩子们

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She felt unappreciated both by her colleagues and her seniors.

    觉得无论同事还是上司都不赏识

    《牛津词典》

  • She was never able to heal the rift between herself and her father.

    一直未能填平父亲之间的鸿沟。

    《牛津词典》

  • We all spent a lot of time tut-tutting about Angie and her lifestyle.

    我们不少时间,对安吉的生活方式啧啧地表示了反对。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Sandra was determined to become a doctor and her persistence paid off.

    桑德拉决心成为名医生坚持不懈终于带来了成功。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was a wonderful companion and her generosity to me was entirely selfless.

    一位极好的伴侣宽容完全是无私的

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She relied on tough love and her parenting instincts to help him quit drinking.

    依靠严格的为人母本能戒酒

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family.

    小儿子最终允许他们家庭团聚

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Miss Brown and her friend, both from Brooklyn, were arrested on the 8th of June.

    布朗小姐朋友两人来自布鲁克林6月8日被捕了。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • The woman and her young baby had been thrown out and left to fend for themselves.

    这个女人年幼婴儿逐出家门,只得自谋生路。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She and her two daughters were held at gunpoint by a gang who burst into their home.

    两个女儿一伙闯入家中的歹徒持枪挟持。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Now she's in assisted living, and her niece and nephew are helping with her affairs.

    现在辅助生活型住房里,侄女侄子帮助处理她的事务。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Pantelaras was giving his art collection away for nothing, to spite Marie and her husband.

    特拉拉斯将艺术收藏品无偿赠送了,存心惹怒玛丽的丈夫。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She and her boss ran away together.

    老板一起私奔了。

    《牛津词典》

  • She gasped and her hand flew to her mouth.

    倒抽了一口气,连忙用手着嘴。

    《牛津词典》

  • She and her sister have never really got on.

    妹妹一直合不来。

    《牛津词典》

  • Her father and her brothers would die of shame.

    父亲兄弟羞愧的。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • She was risking her own and her children's health.

    使自己子女健康遭受威胁。

    《牛津词典》

  • She was rather fat, and her complexion was spotty.

    相当,脸上有

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定