• And God said... and it was so.

    上帝…事这样成了

    youdao

  • And God said, "No problem!"

    上帝,“没问题!”

    youdao

  • And God said, "I will be with you."

    同在。

    youdao

  • Abram fell facedown, and God said to him.

    亚伯兰俯伏在地;上帝

    youdao

  • And God said to Noah and to his sons.

    晓谕挪亚的儿子说。

    youdao

  • And God said, Let there be light: and there was light.

    1:3,要,就有光。

    youdao

  • And God said, "Let there be light," and there was light.

    上帝:“”,就有光。

    youdao

  • And god said, then take what you want, but it's quite a price to pay.

    上帝什么便什么,但是付出相当代价

    youdao

  • "And God said," you better step a little bit further before I answer you.

    上帝最好一点才回答你。

    youdao

  • And God said to Noah, Come out of the ark, you and your wife, your sons and their wives.

    上帝挪亚说:“妻子,你儿子儿媳们都方舟出来吧。”

    youdao

  • And God said to Noah, 'Come out of the ark, you and your wife, your sons and their wives.

    上帝诺亚说:“妻子,你儿子儿媳们都方舟出来吧。”

    youdao

  • And God said unto Balaam, thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.

    巴兰不可他们,也不可咒诅民,因为那民蒙福的。

    youdao

  • And God said unto Abraham, As for Sarai thy wife, thou shalt not call her name Sarai, but Sarah shall her name be.

    亚伯拉罕你的妻子不可撒莱,拉。

    youdao

  • And God said to me: Thou shalt not build a house to my name: because thou art a man of war, and hast shed blood.

    然而天主不可为名建筑殿宇因为你是一个军人,流过血。

    youdao

  • And God said unto Noah, This is the token of the covenant, which I have established between me and all flesh that is upon the earth.

    挪亚就是地上一切血肉物立约的记号了。

    youdao

  • And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.

    摩西自有永有的。说,要对以色列人这样自有的打发你们这里来。

    youdao

  • And God said, This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations.

    你们你们这里各样活物永约,记号

    youdao

  • And God said, "This is the sign of the covenant I am making between me and you and every living creature with you, a covenant for all generations to come."

    上帝:“你们你们这里各样活物立的永记号。”

    youdao

  • Therefore David enquired again of God; and God said unto him, Go not up after them; turn away from them, and come upon them over against the mulberry trees.

    大卫。神,不要一直地上去,要他们后头,桑林对面攻打他们。

    youdao

  • And God said, "let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them serve as signs to mark seasons and days and years."

    上帝:“天上,可以昼夜记号,定节令、日子年岁。”

    youdao

  • And God said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.

    天上可以昼夜记号定节令日子,年岁。

    youdao

  • And God said to him, "I am God Almighty; be fruitful and increase in number." A nation and a community of nations will come from you, and Kings will come from your body.

    :“全能神,生养众多,将来有一族多国的你而生,君王而出。”

    youdao

  • And God said unto him in a dream, Yea, I know that thou didst this in the integrity of thy heart; for I also withheld thee from sinning against me: therefore suffered I thee not to touch her.

    20:6梦中知道事是心中正直。我拦阻,免得你得罪所以不容你着她。

    youdao

  • He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.

    拿着食物微笑着:“上帝保佑!”看着这个老人,他想起父亲

    youdao

  • "God be with you," said the parson, and left him sadly.

    愿上帝同在。”牧师说完,悲伤地离开了

    youdao

  • And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel."

    题词中写到,他吹嘘到:,基摩以色列手中夺回尼波山。

    youdao

  • And in the inscription he writes, he boasts: "And the god Chemosh said to me, go, take Nebo from Israel."

    题词中写到,他吹嘘到:,基摩以色列手中夺回尼波山。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定