She knows what the night holds for her, because she has been touchedby its evil, and even now she feels it seeping like vapor through the walls ofher home.
她知道黑夜中的危险,因为她已经被它的恶魔伤过一次了,即使到现在她还能感觉到它像水汽一般渗入进她的家中。
Now, I find she's kind and patient, and she explains English grammar so clearly that even I can understand it well!
现在,我发现她很善良和耐心,她解释英语语法如此清楚,甚至我都能理解它!
She ignored them – she would not behave like an invalid – and now she can't even hold a pen.
她没理他们——她不愿像个残疾人一样活动——而如今,她甚至拿不了一支钢笔。
At the beginning, she hadn't even noticed it, soon she began to become aware of it and now it bothered her terribly, exasperated her.
一开始,她甚至都没有发现,不过很快她就发现了,而现在她为此感到烦躁,甚至恼怒。
She worked remotely for her old employer until October, and has been looking for a full-time position for more than a year now, but says she can't even get in the door for an interview.
直到10月份以前,她还一直为他老雇主远距离地工作,并且在一年之前就开始谋求一份全职的工作,但是她说,她连面试的机会都没有。
She now seeks out sales representatives and senior management to hear their criticisms of the company and their ideas about what Avon should be doing differently “even when the sun is shining”.
现在她找来那些销售代表和高层管理人员,听取他们对公司的批评,以及对雅芳应该在哪些地方做出改变的建议,即使现状看起来“一片春光明媚”。
She had learnt that wickedness exists, even where there is beauty, and now she could hardly bear to look down into the Vale.
她已经懂得邪恶是存在的,哪怕是在很美的地方。现在她几乎无法再往下看山谷了。
She felt a little better but she was still having fevers, and now she felt short of breath with even minimal effort.
她觉得自己好一点,但她仍然在发烧,现在她觉得甚至连最小的行动都呼吸急促。
She is now so fiercely protective of the family she has remaining - her husband and 19-year-old son - that she does not even want to name them.
她现在极力保护着家里的其他人——她的丈夫和19岁的儿子——她不想说出他们的名字了。
The student told me that according to the doctors, that friend should be gone now, but she is living well and even went to Texas to visit her daughter.
这学生告诉我,依照医生的诊断,这位朋友现在应该是已走了,但是她仍活得很好而且甚至去德州探望她的女儿。
Now, at 3 1/2, Camille loves to sing Spanish songs, and sometimes she even answers questions more quickly when her teachers ask her in Spanish rather than in English.
卡米尔现在3岁半了,她很喜欢唱西班牙语歌曲,甚至有时她回答老师用西班牙语而不是英语的问题时更加流利。
S. RAMACHANDRAN: and it gets even better, she's just now told me that it's not her left arm, it is her mother's arm, so why is she pulling up her mother's arm and pointing it at my nose?
拉玛钱德朗:更绝的是,她刚刚告诉我那并非她自己的左臂,而是她妈妈的手臂,那为什么她会拉起她妈妈的手臂并指向我的鼻子呢?
V.S. RAMACHANDRAN: and it gets even better, she's just now told me that it's not her left arm, it is her mother's arm, so why is she pulling up her mother's arm and pointing it at my nose?
拉玛钱德朗:更绝的是,她刚刚告诉我那并非她自己的左臂,而是她妈妈的手臂,那为什么她会拉起她妈妈的手臂并指向我的鼻子呢?
She is now even more eager to do well at school and work for Google.
她现在甚至更渴望在学校中取得好成绩,也更渴望为谷歌工作。
Probably she and her suitor were even now sipping tea in some majestic British country mansion and laughing at his naivete.
甚至现在,也许她和她的追求者正在高贵的英国豪宅里品茶,笑话他的质朴。
His marriage was now fast approaching, and she was at length so far resigned as to think it inevitable, and even repeatedly to say in an ill-natured tone that she "wished they might be happy."
他住在卢卡斯府上,因此班纳特太太不但终于死了心,认为这门亲事是免不了的,甚至还几次三番恶意地说:“但愿他们会幸福吧。”
Even now she was speeding toward those great, strange lands, and could see them if she liked.
而此刻她正在向这些伟大而陌生的地方飞奔,只要她愿意,她就能看见它们了。
Natasha gave herself up with such completeness and sincerity to her new feeling that she did not even attempt to conceal that she was not now sorrowful, but glad and happy.
娜塔莎以全部身心和所有的真诚沉湎于这一新的感情之中,她并不想掩饰它,她现在没有悲哀,而只有高兴和快乐。
In 2005, she led the research in the first ever Agency Image Survey in Singapore, and is now rolling out an even more ambitious in-depth study of the China advertising market.
在2005年,她在新加坡进行了首次广告代理形象调查,目前正针对中国广告市场开展一项更有深度的调查研究。
And even now, he didn't understand that she hadn't meant Greely any harm.
就是现在,他也不懂她不是存心要伤害格利列。
She now gets through a pack a day and has even picked up on how to feed her habit if there is no lighter available - by [w=ignite]igniting her smokes with a discarded cigarette.
如今她一天能抽掉一包烟,甚至学会了如何在没有打火机的情况下抽烟,比如用别人丢掉的烟头点烟。
And now he wasn't even an iron brand but fire itself, a fire burning all her clothing, all her hair and her skin, and still she refused to let go.
而且现在他不甚至铁商标但是火本身,燃烧她拒绝让的她所有的衣服,她所有的头发和她的皮肤和剧照的火去。
Even though I live half the world away from her now, I know she thinks about me and prays for me every day.
尽管现在我住在离她半个世界之远,我知道她挂念着我并且天天为我祷告。我喜欢收到她电子邮件并且在电话上和她聊天。
Seaman began taking classes anywhere she could find them and is now even part of a polymer clay guild.
希曼开始四处听课,还成了一个软陶班的指导员。
Even though she now became a pile of dust, we will always remember grandmother as a young and beautiful lady when she kissed the red and fresh roses.
虽然她现在变成了一堆灰尘,我们将永远记住一个年轻漂亮的女士时,她吻了玫瑰红和新鲜的祖母。
Even though she now became a pile of dust, we will always remember grandmother as a young and beautiful lady when she kissed the red and fresh roses.
虽然她现在变成了一堆灰尘,我们将永远记住一个年轻漂亮的女士时,她吻了玫瑰红和新鲜的祖母。
应用推荐