And based on past experiences, it takes four to five years after economic recovery for unemployment to return to pre-crisis levels.
根据过去的经验,经济复苏后,失业率需要4到5年才能恢复到危机前的水平。
Plausible as this seems, it is still a theory and based on our more comprehensive knowledge of land-based animals.
这似乎是合理的,但它仍然是一种理论,这个理论是基于我们对陆生动物的更全面的认识。
This offer is competitive and based on an expanding market..
此报盘着眼于扩大销路而且很有竞争性。
Number one, its probability is low and based on past knowledge.
第一,它的可能性很低,但这是建立在过去知识的基础上。
How do we make that assessment, and based on what system of values?
我们应当基于什么价值体系来做判断?
They are all simple and based upon the results of controlled experiments.
它们都是些简单的、在对照实验的基础上得出的成果。
The projection was conservative and based on a personal estimate, he said.
他表示,这是他个人保守的估计。
Companies need products and solutions that are flexible and based on standards.
公司需要灵活的、基于标准的产品和解决方案。
And based on how soon they began to laugh, that told me what kind of audience I had.
然后根据他们发笑的迅速程度,来判断我所遇到的听众类型。
And based on what I've seen here today, I'm hopeful that we will be in that position.
根据我今天所看到的,我希望我们是处于那个位置的。
For now, most REDD projects are small-scale and based on traditional conservation.
目前,大部分REDD项目规模较小,且基于传统保护模式。
Even though we tend to think that our self-image is accurate and based on reality, it's not.
虽然我们会认为我们的自我形象是准确的,基于现实的,然而,事情并非如此。
Even though we tend to think that our self-image is accurate and based on reality, it’s not.
我们尽管倾向于认为我们的自我形象准确无误并建立在现实之上,但事实并非如此。
To do so, I must ensure that the guidance we provide is cohesive and based on the best evidence.
为此,我必须确保我们提供的指导是一致的并以最佳证据为基础。
And based on a configuration value, you can change the site to support different foreign languages as well.
基于配置值,还可以更改站点以支持不同的语言。
In my opinion, and based on my extensive training and experience, it is impossible to create a humane rodeo.
依我看来,且根据我丰富的训练和经验,创立一个人道的牛仔竞技秀是不可能的。
In both cases, the associations tended to be superficial and based on habit rather than on meaningful relationships.
在这两种情况下,产生的联想都往往是片面的,基于被试的习性而不是有意义的实际联系。
Most custom sweepers observe some model object, and based on changes, fire logic to expire one or more cache pages.
多数定制清理器都会观察某些模型对象,并根据更改击发逻辑来使一个或多个缓存页面到期失效。
I don't know why you assume that more events of the kind are to happen and based on what that you draw such a conclusion.
我不知道你怎么知道还会有更多的事件要发生,你是根据什么得出这样的结论。
The solutions are straightforward and based on the fundamentals of classic protocols that have been around for years.
解决方案非常简单,并且以经典的协议为基础。
However, critics of this system argue that the norms established by cs are out of date and based on small sample sizes.
然而,该系统的批评者这认为CS所提供的常模已经过时且其取样过小。
It is in the US's interests to redefine its relations with all of them: non-colonial, non-exploitative and based on respect.
为了自己的利益,美国需要重新定义和这些国家的关系:一种并非殖民、并非利用、而是基于尊重的关系。
This needle requires an input from the user, and based on that, the gauge component places the needle in the appropriate zone.
这个指针需要有来自于用户的输入,此测量组件将基于此输入将指针放在恰当的区。
Previously, rule sets were developed by the experts (PAT code developers), and based on this PAT code, the data is standardized.
在以前,规则集由专家(PAT代码开发人员)开发,并基于此PAT代码对数据进行标准化。
I didn't eat any meat (except for fish very occasionally) and based my diet on vegetables, rice and many other kinds of plant based foods.
我一点肉都没有吃(除了偶尔吃点鱼肉),日常饮食以蔬菜、大米和许多其他种类的种植食物为主。
I didn't eat any meat (except for fish very occasionally) and based my diet on vegetables, rice and many other kinds of plant based foods.
我一点肉都没有吃(除了偶尔吃点鱼肉),日常饮食以蔬菜、大米和许多其他种类的种植食物为主。
应用推荐