The article relates the present market situation of linen knitting products, and according to that it raises the tentative ideas for developing products in future.
本文简述了亚麻针织产品的市场现状,并为今后的产品开发提出几点设想。
Panksepp has studied rats and found that when they play, they often chirp—a primitive form of laughter, according to the scientist.
潘克塞普曾对老鼠进行了相关研究,他发现,当老鼠玩耍的时候,他们经常发出一种唧唧喳喳很尖的声音——根据科学家表示,这是笑的一种原始形态。
The balloon, a transparent structure that varies in design according to the type of appendicularian inhabiting it, also protects the animal and helps to keep it afloat.
气球是一个透明的结构,根据栖息在气球上的阑尾鱼的类型,气球的设计也有所不同,它还能保护动物,帮助它们保持漂浮。
According to the survey, that lack of enthusiasm could stem from concerns about privacy and security.
调查显示,缺乏热情可能源于对隐私和安全的担忧。
Your license becomes invalid on your birthday and that was two weeks ago according to the date here.
你的驾照在你生日那天失效,而根据这里的日期,那是两周前的事了。
He finds that rates of joblessness differed primarily according to class: those in middle-class and white-collar occupations were far less likely to be unemployed.
他发现,失业率主要根据阶级不同而不同:中产阶级和白领阶层失业的可能性要小得多。
According to a recent study of retail firms, which confirmed that IT has become pervasive and relatively easy to acquire, IT by itself appeared to have conferred little advantage.
最近对零售公司的一项研究证明了信息技术已经变得普遍且相对容易被获得,但它本身似乎并没有带来什么优势。
Scientists believe that intelligence can expand and fluctuate according to mental effort.
科学家们相信智力会随着大脑的努力而增加和波动。
For anyone who doubts that the texting revolution is upon us, consider this: The average 13-to 17-year-old sends and receives 3,339 texts a month—more than 100 per day, according to the Nielsen Co.
如果有人对短信革命的到来表示怀疑,那就想想看:据尼尔森公司的数据,13至17岁的人平均每月收发3339条短信——每天超过100条。
Such findings suggest that one person's equity is another's inequity, so an ideal should probably weigh different inputs and outcomes according to employee group.
这些发现表明,不可能做到人人平等,所以一个理想状态应该是根据员工群体来衡量不同的投入和结果。
Birds that are literally half asleep—with one brain hemisphere alert and the other sleeping—control which side of the brain remains awake, according to a new study of sleeping ducks.
根据一项关于睡觉的鸭子的新研究来看,半睡半醒的鸟儿——大脑的一个半球处于警觉状态,另一个半球处于睡眠状态——控制着大脑的哪一边保持清醒。
It has long been known that the human skeleton constantly constructs and destroys cells, according to the stresses that its bones experience.
长久以来,人类骨骼被认为是依照其骨质经受的压力来不断构建和消灭细胞。
According to the passage, we can infer that Nadia and Myra were both in the same school.
根据文章内容,我们可以推断出纳迪亚和米拉在同一所学校。
After that the words were chosen and put in right order in a box according to the text.
然后,根据文章选择单词并按照正确的顺序填在框内。
They named the project Emerald Sea and recreated an 1878 painting by that name in front of the elevators where they worked, according to the book.
书中写道,他们将该项目命名为“翡翠海”,并将这幅1878年的画作复制了一张,挂在办公室电梯的前面。
According to Xinhua, adding labor education was out of care that the country's youngsters do too little housework and that they think labor jobs aren't important.
据新华社报道,增加劳动教育课程是由于我国青少年家务活做得太少,认为体力劳动不重要。
According to the 2018-2035 master plan for the Xiongan New Area, the area will develop into a modern city that is green, smart and livable by 2035.
据雄安新区2018-2035年的总体规划,到2035年,雄安新区将发展成为绿色、智能、宜居的现代城市。
According to a study, about 95% of the people between the ages of 13 and 64 use electronics before bed, especially the young people. Doctors say that the light from those electronics at night may make you excited before you go to bed.
一项研究表明,年龄13至64岁的人群中,约有95%在睡前使用电子产品,特别是年轻人。医生称,电子产品在夜间发出的光可能会让人在睡前感到兴奋。
In fact, according to developmental psychologist David Elkind, United States society tends to push children so rapidly that they begin to feel stress and pressure at a young age.
事实上,据发展心理学家大卫·艾尔金德所说,美国社会急于催促逼迫孩子,以至于他们在很小的时候就开始感受到了压力。
The largest firms in America and Britain together spend more that 15 billion a year on CSR, according to an estimate by EPG, a consulting firm.
根据咨询公司EPG 的评估,美英两国最大型的公司每年在企业社会责任层面上投入共计超过150亿美元。
These teachers of nothing do more good than you: they make us slaves, and you know that according to your master, all higher culture must be based upon slavery.
那些什么东西也没有的老师会做得比你好许多:他们为我们制造出所需的畜群。你知道,根据你导师的思想,所有较高的文化必须建立在畜群基础上。
This is a quick way to have a form that you can edit and tailor according to your requirements.
这就是快速构建一个可以根据您的需求编辑和调整的表单的方法。
The user deploys the user-specific model to the run-time component that tracks and manages milestones according to the specified rules.
用户将这个特定于用户的模型部署到运行时组件,运行时组件根据指定的规则跟踪并管理里程碑。
And next year it plans to test a satellite-based system that does not require gantries and can charge according to how congested a road is at that particular time.
明年该局还计划测试一套以卫星定位为基础的收费系统,这样就不用建立公路收费站,只需根据特定时段这条公路的拥挤状况来进行收费。
Despite the lack of a unifying theme, there's an underlying message to both books, according to Levitt and Dubner, which is that "people respond to incentives".
除了没有统一的主题之外,两本书还共同隐含了一条信息,作者说,那就是“人是根据动机作出反应的”。
As I say, "my life sucks", my life continues to suck because the words I chose went out and created that scenario according to their mission.
那么我的生活还是“该死”因为我选择的这个字眼发生了,并且根据这个字眼的任务创造了特定的场景。
And according to one auction house, that could increase ten-fold when Kate becomes Queen.
据一家拍卖行称,在凯特成为王后之时,这件透视装将升值至目前的10倍。
These change initiatives are run according to phases and milestones that help control the risks of change.
这些变化开端依照阶段和里程碑运行,这有助于我们控制变化的风险。
Going on a spiritual journey is often the best way to find that belief and build your life according to it.
走一段精神之旅往往是你发现那个信念的最好办法,然后根据这个信念创建你的生活。
And according to the actress, he had no idea that she was famous.
据这位女演员说,当时他根本不知道她是名人。
应用推荐