Interest in ancient music has revived recently.
对古代音乐的兴趣最近又复兴了。
This piece of music is played with an ancient musical instrument.
这首乐曲是用凤凰琴弹奏出来的。 。
The elegance of the ancient music condenses into the deep national complex;
诗文古乐的馨雅致韵,凝结成铿锵悠远的民族情节。
Our ancient music appearance-sprite theory attained the perfect state by his elucidating.
经过嵇康的阐发,我国古代音乐形神理论终臻完备。
Next, ask your melodious taste of the art of calligraphy in ancient music of the charm of it.
下面,就请您在悠扬的古乐中领略书法艺术的魅力吧。
And the China National music Group adopted the ancient music play Laban and performed it in Vienna.
南乐会的古曲《拉般》曲谱还被中央民族乐团采用并赴维也纳演出。
China's ancient music historiography is of long standing and well established, and has splendid results.
中国古代音乐史学源远流长,成就斐然。
The ancient literature documented inconsistency on the origin and the use of ancient Music of "Chengyun".
关于《承云》古乐的由来及用途古文献记载不一。
Known as "music living fossil" known as "Naxi ancient music" at a special location, the constant enrichment.
素有“音乐活化石”之称的“纳西古乐”在特殊的地理位置下,不断得到充实丰富。
These are "living fossils", exceptional because unlike most ancient music, they are still in practice today.
有别于其他失传的古代音乐,这些音乐可以说是活化石,因为它们至今仍然流传着。
While Chinese ancient music has its own characteristics, Chinese people have their own understanding of music.
而中国古代音乐更有其自身的特色,中国人对音乐有自己的认识。
"Naxi ancient music" Naxi are at a long history of eclectic variety of fine cultural diversity of the art integrated.
“纳西古乐”是纳西族在漫长的历史长河中对各种优秀文化兼收并蓄的多元化相融汇的艺术结晶。
The thesis is consisted of two parts, "the study of Chinese Theatrical Music" and "the study of Chinese Ancient Music History".
本文正文由“戏曲音乐研究”和“中国古代音乐史研究”上下两篇组成。
The research of the paper centers on the ancient music history of China, excluding the the research of national Musical Instruments.
本文的研究主要集中在中国古代音乐史的范围,不包括民族乐器的研究。
On the basis of the predecessors' research, this article explores the types and relevant characteristics of Chinese ancient music history.
本文在前人时贤的研究基础上,对中国古代音乐史著的文本编撰体裁及其相关特征进行了初步探寻。
The abundant data on music from the literature are the treasures for the study of Chinese traditional music and its ancient music history.
清代笔记史料文献中的音乐史料,是丰富的,是中国传统音乐和中国古代音乐史研究弥足珍贵的史料。
It is an artistic innovation as well as creation to play Chinese ancient music on the piano, the most representative and influential musical instrument in the West.
作为西方最有代表性和最具影响力的乐器钢琴,用来演奏中国古曲,是一种新的艺术创造和新的艺术形式。
Asar is the general saying of the ancient folk instrumental music in the south of Xilingol league of Inner Mongolia Autonomous region and it is an ancient music variety.
阿斯尔系内蒙古锡林郭勒盟南部地区的一种民间器乐曲总称,是蒙古族一个古老乐种。
The greatest influence of Taoism that spread to LiJiang in the Ming dynasty are seen in the Music and Painting. It added new content to the NAXI's fresco and the ancient music.
明代传入丽江的道教的最大影响表现在绘画和音乐方面,为丽江壁画和纳西古乐增加了新的内容。
The music and dance in Cuan culture mainly laid in the music and dance for festival, wedding, funeral, offering sacrifices to gods or ancestors, and the ancient music in Cuan culture.
直到现在,爨乡乐舞还在民间不断得到传承,主要体现在年节的乐舞、婚姻丧葬祭祀乐舞、爨乡古乐三个方面。
He has attracted much interest by setting ancient religious texts to music.
他为古代宗教经文谱曲,引起了很多人的兴趣。
Chinese folk music is connected with ancient Chinese stories.
中国民间音乐与中国古代故事有着密切的联系。
Many ancient philosophers included music as an important part of education.
许多古代的哲学家将音乐作为教育的重要组成部分。
Bangla music in ancient times was mostly linked to prayer.
古代孟加拉音乐是与祈祷联系在一起的。
For a learner, China explores dreams to understand its civilization, long history, calligraphy, ancient medicine, music, food, art, and Thai-chi etc.
对于一个有求知欲的人,中国的文化、历史、书法、传统医学、音乐、饮食、艺术和太极都是很好的研究对象。
The Taiping Jing not only records the earliest Taoist musical theories of our ancient country, but also attaches importance to the relation of music and health.
《太平经》不仅记载了我国古代最早的道教音乐理论,而且对乐律与人的身心健康的关系给予了相当的重视。
Kungfu Pop, a group of four young male martial arts masters from across the country, combined the ancient art with modern hip-hop music, for a number that also wowed fans at the stadium.
而由4名来自全国不同地区、精通武术的年轻人组成的功夫派组合,将中国传统技艺同现代嘻哈音乐元素相结合,赢得了现场粉丝们的喝彩。
Kungfu Pop, a group of four young male martial arts masters from across the country, combined the ancient art with modern hip-hop music, for a number that also wowed fans at the stadium.
而由4名来自全国不同地区、精通武术的年轻人组成的功夫派组合,将中国传统技艺同现代嘻哈音乐元素相结合,赢得了现场粉丝们的喝彩。
应用推荐