She made an impassioned plea for help.
她恳切地求助。
He made an impassioned appeal for peace.
他做了个向往和平的激昂慷慨的呼吁。
Following the Harvard scandal, Mary Miller, the former dean of students at Yale, made an impassioned appeal to her school's professors to refrain from take-home exams.
哈佛丑闻发生之后,耶鲁大学前学生事务主任玛丽·米勒慷慨激昂地呼吁教授避免学生在家考试。
She made an impassioned plea for justice.
她激昂地抗辩,恳求获得公正。
He made an impassioned speech on behalf of his country.
他代表他的国家发表热血澎湃的演说。
The director of the charity made an impassioned plea for help.
慈善机构的负责人强烈请求帮助。
A classmate gave an impassioned speech on the benefits of drinking liquor.
一位同学对喝酒的好处做出了一次慷慨激昂的讲话。
Dante speaks to us in an impassioned human voice that is often aggrieved and vengeful.
但丁慷慨激昂地向我们倾诉,他的声音通常饱受委屈,愤愤不平。
The owner wrote an impassioned letter to Jobs practically begging him to intervene and allow the product to keep its name.
产品的开发者给乔布斯写了一封慷慨激昂的信,几乎是在乞求乔布斯调解此事并允许保留产品的原名。
The ceremony took place in Prague, where last year Mr Obama made an impassioned plea for "a world without nuclear weapons".
这个仪式在布拉格进行,而去年就在这里,奥巴马作了个热情洋溢的的“建立无核世界“的演讲。
Optimism is an impassioned and beautiful music, constantly inspires you to advance the cause of the road. - Alexandre Dumas.
乐观是一首激昂优美的进行曲,时刻鼓舞着你向事业的大路勇猛前进。——大仲马。
In an impassioned statement, he then mistakenly told reporters he had spent millions of euros on "judges", before correcting himself to say "lawyers".
在此番慷慨激昂的陈说中他再次口误对记者说自己的几百万欧元都花在了“法官”身上意识到错误后又立马纠正说是花在了“律师”那里。
Another innovator, the writer Will Self - whose Walking to Hollywood, an impassioned RIP for the movie business, has just been published - is in no doubt.
另外一位革新者威尔。赛弗刚刚出版堪称电影业入门指南的《跻身好莱坞》,他倒很决断。
An impassioned urgency in bearing witness makes this illuminating trilogy less poetic and polished than his earlier novels-but no less powerful for that.
迫切地急于见证使得这部启蒙三部曲比他早期的小说缺少了诗意和润饰,但这些并没有让这部三部曲逊色。
I remember an impassioned eulogy for the typewriter delivered years ago by one of my newspaper colleagues: how, he asked, could we write on a keyboard that made no sound?
我记得多年以前有个报社的同事为打字机做了一首悲情颂歌:怎么才能做到,他问道,在不发出声音的键盘上打字?
Developer Paul Graham wrote an impassioned post this week called "Apple's Mistake," where he expressed his shock and disappointment at Apple's heavy hand with iPhone developers.
新兴的创业公司孵化器yCombinator的创始人保罗·格雷厄姆(Paul Graham)本周发表了一篇名为“苹果的错误”文章,在文中他对苹果公司对iPhone开发人员的强制手段表示强烈的不满和失望。
Nothing is worse than making an impassioned attack on campaign finance irregularities before Congress and suddenly having your phone light up with a call from "RJ REYNOLDS TOBACCO."
没有什么比这个更糟的——当您正在国会热情洋溢的攻击对手非法筹集竞选资金时,突然兜里iphone却接到了来自“雷诺烟草公司”的电话…岂不是一个打在你自己脸上的响亮耳光?
Schlink, who is also a lecturer in law, writes with an alert sense for moral ambiguities, yet he also makes an impassioned stand in defence of the redemptive power of love. Philip Oltermann
施林克——同时也是一个法律讲师——抱着对道德多义性的警戒感写作了此书,同时也对爱的救赎力作出了慷慨激昂的辩护。
Every time he delivers an impassioned performance I thought back to the Jang Hyuk of the 1990s when he was a 'youth star', he really has a wide acting spectrum that he's been able to bite on.
每次他呈现充满激情的表演,我会想起90年代的张赫,当时他是'青年明星',他能掌握角色,确实有着广泛的演绎能力。
that mastery over things and self to which [Beethoven] himself was aspiring, and which he was to achieve by an effort of impassioned heroism ...
他肯定用羡慕的眼光看待亨德尔对世间万物和自我命运的掌控,这是他满怀抱负,通过热情洋溢的英雄主义而努力的目标。
that mastery over things and self to which [Beethoven] himself was aspiring, and which he was to achieve by an effort of impassioned heroism ...
他肯定用羡慕的眼光看待亨德尔对世间万物和自我命运的掌控,这是他满怀抱负,通过热情洋溢的英雄主义而努力的目标。
应用推荐