I was an illiterate in the old society, but now I can read.
我这个旧社会的文盲,今天也认字了。
The boy is an illiterate child.
那个孩子目不识丁。
They made an illiterate out of my daughter.
他们使我女儿变成了文盲。
Even an illiterate can speak fluent English.
一个“文盲”也可以说得一口流利的英语。
An illiterate, later he received some schooling.
他原先大字不识一个,后来接受一些学校教育。
He was an illiterate child, i. e. he was ignorant.
他是个未受教育的孩子,也就是说他是无知的。
She was born to an illiterate mother who ran her own hacienda.
她的母亲是文盲,有着自己的庄园。
Not bad for an illiterate Ethiopian peasant who as a child never went to a day of school.
对一名儿时从没进过学校一天的埃塞俄比亚的文盲农民来说,这可真不坏。
Mr. Timken was not very happy to hear the teacher describing his daughter as an illiterate.
塔姆肯先生听老师说他的女儿是文盲,感到很不开心。
Kumar and many porters, as only a simple Arabic numerals and letters, disguising an illiterate.
库玛和许多搬运工一样,只会简单的阿拉伯数字和字母,如假包换的一个文盲。
Yes, that was what she had been fighting for, but she was not willing to earn victory at the price of exposure as an illiterate.
是的,那是她一直在争取的事情,但她不愿意以暴露自己文盲为代价去赢得胜利。
In Dharavi, a slum outside Mumbai, an illiterate mother called Aruna sits in her tiny one-room flat, which is home to ten people.
在孟买市外的贫民窟达拉维,目不识丁的母亲阿茹娜坐在面积狭小的一居室里——这是全家10口人的住地。
She is an illiterate woman from the tribal areas of Pakistan who almost died in childbirth a year after marrying at the age of 12.
她,是个目不识丁的女人,出生在巴基斯坦的部落地区。十二岁时她便早早地结了婚,一年后妊娠,差点死于难产。
The Sixth Patriarch was an illiterate woodcutter who chopped wood in the mountains every day, but he was enlightened as soon as he heard this sentence.
六祖大师是个不识字的樵夫,天天只是上山砍柴,但他听了这句就开悟。
From this extremity of helplessness as an illiterate prisoner in a primitive, barren country, Temujin rose to become the most powerful man in the world.
在这样一个原始,荒芜的国家,铁木真这个无知的囚犯已极端无助,从这种极端无助中铁木真一跃而起,成为世界上最强大的人。
By Day Seven I realized that this technique of meditation is so simple that any child or even an illiterate person can learn and effectively practise it.
在日子七之前我了解,沉思的这技术是如此的简单以致于任何的孩子,否则甚至一个目不识丁的人能学习并且有效地练习它。
The daughter of an illiterate mother who encouraged her daughter to read and write, she tells me when she was young she was mocked as she walked to school alone.
一位不识字的母亲的女儿鼓励她的女儿多多读多写,她告诉我在他年轻的时候当他一个人去学校时他总会被嘲笑。
If a poet meets an illiterate peasant, they may not be able to say much to each other, but if they both meet a public official, they share the same feeling of suspicion;
假如一个诗人遇到一个没文化的农民,他们之间也许没有多少话可谈,但是假如他们都遇到一个公务人员,都会产生同样的不信任感;
In Dharavi, a slum outside Mumbai, an illiterate mother called Aruna sits in her tiny one-room flat, which is home to ten people. Asked how she feels about the rich, she says: "They have worked hard."
在达拉维,孟买城郊的贫民区,一位名叫阿鲁妠的不识字的母亲,坐在她那住着十个人却只有一个房间的小平房前,当问到她对富人有什么看法时,她说“富人努力工作。”
Born in an impoverished community of rubber tappers in the remote Amazon state of Acre, Silva was orphaned at 16 and was illiterate until her early teens.
出生于遥远的亚马逊流域的阿克里州一个贫困的橡胶园里,席尔瓦16岁时父母双亡,直到十几岁才开始识字。
Usually, illiterate parents, guardians and sometimes neighbors readily accept witchcraft as an explanation for extraordinary events.
通常,孩子的文盲父母、监护人和邻居都很乐意地接受将中了巫术当成是一种对不寻常事件的解释。
An estimated 70 percent to 90 percent of Afghan soldiers and police are illiterate.
预计百分之七十到九十的阿富汗士兵和警察都是文盲。
At the age of 26, when I returned to New York after an inglorious stab at graduate work in medieval history on the frozen steppes of Chicago, I had a horrifying realization: I was illiterate.
26岁那年,在关于芝加哥冰冻草原的中世纪历史研究课题上被不幸刺伤,我回到纽约。
At the age of 26, when I returned to New York after an inglorious stab at graduate work in medieval history on the frozen steppes of Chicago, I had a horrifying realization: I was illiterate.
26岁那年,在关于芝加哥冰冻草原的中世纪历史研究课题上被不幸刺伤,我回到纽约。
应用推荐