Children do not learn at an even pace.
孩子学东西时快时慢。
The only legal right of a person on a public street is to pass at an even pace from one end of it to the other breathing unobtrusively through the nose.
大街上人们唯一合法的权利是迈着均匀的步伐,屏住呼吸从一头走到另一头。
Simply slowing the pace and talking in an even tone helps the other person cool down and does the same for you.
只要放慢节奏,用平静的语气说话就能让对方冷静下来,也能让自己冷静下来。
In fact, most employers fill job openings at the same pace, or even an increased pace, during the hottest months of the year.
事实上,即使在一年中最热的几个月中,大多数公司的招聘节奏也没有放缓,或许甚至会加快招聘的步伐。
Obesity among children is increasing at an even more alarming pace, having more than tripled in the past two decades.
儿童肥胖率更是以惊人的速度在上升,在过去二十年中已经增长了三倍。
It is an indication of the fraught nature of the political-industrial complex in France that it cannot even keep up with the slow pace in Brussels.
这是法国政产联合体忧虑焦躁的一个象征——它甚至连布鲁塞尔(欧盟总部)的缓慢步伐都跟不上。
Obesity among children is increasing at an even more alarming pace, having more than tripled in the past four decades.
患肥胖症的青少年人数增长速度更是惊人,在过去的四十几年中增加了2倍多。
The first quarter of 2010 is unlikely to show as big an output gain, suggesting that the pace of improvement in employment may be slowing, even as regular job growth has yet to return.
2010年一季度,GDP增速不可能象以前那样大,这表明:就业市场的改善也将放缓,尽管正常的就业机会仍将增长。
Even though they're all large, maturing businesses, they have continued to roll out new products, acquire exciting startups, and push into new lines of business at an aggressive pace.
尽管这些公司已经是成熟的大型企业,但它们仍在持续发布新产品,收购令人兴奋的创业公司,同时快速进军新的业务领域。
Industrial production has slowed even more sharply, growing by only 5.7% in the 12 months to December, compared with an 18% pace in late 2007.
工业生产总值下降得更加剧烈,在去年12月以前的12个月(一年)里增长率仅为5.7%,在2007年底这个数字是18%。
Read the book, at an easy pace. Point out details of the pictures. Ask questions, even if the baby cannot speak.
用舒适自然的语速,读给宝贝听,等孩子大些,可以指着一些具体的细节,甚至还可以问些问题,即使孩子不会给你任何回应。
Still, that's not a bad problem to have — and as the economy continues to grow, the rate of Chinese tourism will continue to rise at an even faster pace.
但这并不是坏事——随着经济持续增长,中国旅游业的增长甚至有望进一步提速。
But with an economy growing 10 percent a year and with energy consumption climbing even faster, a conservation target amounting to 3.7 percent a year does not keep pace.
但是面对每年10%的经济增长与更快增长的能源需求,一个保守的估计是每年有3.7个百分点达不到目标。
We selected a nice variety of seafood, soup, meat, and vegetables, which were all served at an even and well timed pace along with some good Chinese tea.
我们选择了海鲜、汤、肉类和蔬菜,服务十分周到,餐后还送来上好的中国茶。
We selected a nice variety of seafood, soup, meat, and vegetables, which were all served at an even and well timed pace along with some good Chinese tea.
我们选择了海鲜、汤、肉类和蔬菜,服务十分周到,餐后还送来上好的中国茶。
应用推荐