In terms of class, digital divide exists among different types of workers and between the upper and middle classes and the lower class.
在阶级方面,不同类型的工作者,以及中上层阶级和下层阶级之间,都存在着数字鸿沟。
The link between dreams and emotions shows up among the patients in Cartwright's clinic.
梦境和情感之间的联系在卡特莱特诊所的病人身上得到了体现。
Yet the link between feeling good and spending money on others can be seen among rich and poor people around the world, and scarcity enhances the pleasure of most things for most people.
然而,世界各地的不管是富人还是穷人身上都可以看到感觉良好和为他人花钱之间的联系,而稀缺性提高了多数人对绝大多数事物的乐趣。
Among men, the peak seems to be when a changeover in brain 'programs' occurs, as for instance between going to and from work.
在男性中,峰值似乎存在于大脑“程序”发生变化的时候,比如上下班期间。
Among projects, it can be between business units and business partners within a value chain in a uniform and conceptually scalable manner.
在项目之间,它可以通过统一的、概念上可升级的方式在价值链内部的业务单元和业务伙伴之间。
The people of Italy are emotionally demonstrative, so expect to see lots of cheek kissing among acquaintances, embraces between men who are good friends and lingering handshakes.
意大利人喜欢直接表露自己的感情,所以你将看到不少熟人间亲吻脸颊、男人间拥抱以及好友间长久的握手行为。
The transfer and assertion of the current task’s user security context between address spaces is among these.
其中还包括在地址空间之间传输和断言当前任务的用户安全上下文。
It shows the enormous variability between "base load" and "peak load" among different energy users.
图中显示了不同用户在最低负荷和最高负荷之间的巨大变动。
Despite all this consolidation, the World Federation of Exchanges still counts 54 bourses among its members, which between them account for 97% of global stock trading.
尽管有这些合并,世界交易所联合会的会员中仍然有54个交易所,他们占了世界股票交易的97%。
Infidelity isn't a single, clearly defined situation - and what's considered infidelity varies among couples and even between partners in a relationship.
具体什么算出轨,并没有唯一确切的定义。情侣与情侣之间,甚至夫妻之间,他们的答案都会有所不同。
Is the tradeoff between performance and readablility discussed among the developers?
性能和可读性之间的折衷是否在开发人员中进行了讨论?
Among men, there was no association between BMI and the risk for POAG, the researchers noted.
但是研究者们也提到,对于男性而言,其体重指数与患原发性开角型青光眼的风险两者间并无联系。
The molecules are continually being kicked around between all the states, among all those states.
分子持续地变换,在所有,这些状态之间。
Over half of new HIV infections worldwide are occurring among young people between the ages of 15 and 24, and more than 60 per cent of HIV-positive youth in this age bracket are female.
全世界HIV的新增感染者中有一半是15 -24岁的年轻人,该年龄段HIV检测阳性的年轻人中有60%是女性。
Besides showing system types and their instances, structure diagrams also show at least some of the relationships among and between these elements and potentially even show their internal structure.
除了显示系统类型和它们的实例,结构图至少也显示了这些元素间的一些关系,可能的话,甚至也显示它们的内部结构。
Road traffic crashes are the leading cause of death among young people between 10 and 24 years, according to a new report published by WHO.
根据世界卫生组织(世卫组织)发表的一项新报告,道路交通碰撞是10至24岁年轻人死亡的主要原因。
Whatever the truth may be, the differences in mental ability among individuals remain, and the conflict between equal opportunity and equal outcome persists.
但不管实际情形是什么,人与人之间的智力差别始终存在,而机会均等与结局均等之间的矛盾也依旧没有得到解决。
HIV infection rates among transgender people range between 8-68% depending on the country or region.
根据所在国家或者区域情况,变性人中间感染艾滋病毒的比率处于8%至68%之间。
Some research suggests a link between body dissatisfaction among girls and cigarette smoking, possibly because girls may believe that smoking will help them control their weight.
一些研究显示,女孩对自己的外表不满跟吸烟也有关联,这可能是因为她们觉得,吸烟有助于控制体重。
Some 40% of new HIV infections now occur among young people aged between 15 to 24 years.
现在,约40%的艾滋病毒感染新病例是年龄为15至24岁的青少年。
Even the debates that took place before the 1707 union were largely among unionists rather than between nationalists and unionists, as modern nationalist historians would have it.
即使发生在1707年联合之前的辩论,也大部分是在联合主义者内部展开的,而非同现代民族主义历史学家所言,是发生在民族主义和联合主义之间的争执。
This does not mean that the number of HIV-positive TB cases and the number of TB deaths among HIV-positive people doubled between 2006 and 2007.
但这并不意味着2006年至2007年期间艾滋病毒阳性结核病例数目和艾滋病毒阳性携带者结核病死亡数目翻了一番。
Between 2007 and 2009 average spending on new cars and trucks by Americans under 25 fell by half, according to the Consumer Expenditure Survey. It fell by 31% among people aged between 25 and 34.
据“消费开支”调查显示从2007年到2009年,25岁以下的美国人在轿车和卡车上的花费减少了一半,25岁到34岁的人减少了31%。
Nutritional composition between foods and among varieties/cultivars/breeds of the same food can differ dramatically, affecting micronutrient availability in the diet.
不同食品和不同品种的同类食品可能差异极大,影响饮食中微量元素的可及性。
Los Angeles, Cape Town and Toronto were among the high emitters. The rest fell in between.
洛杉矶,开普敦和多伦多都属于高排量的城市。其余的都处于平均水平。
Los Angeles, Cape Town and Toronto were among the high emitters. The rest fell in between.
洛杉矶,开普敦和多伦多都属于高排量的城市。其余的都处于平均水平。
应用推荐