You're simply wasted here, among us fellows.
在我们这些人中间,你的才华简直是被浪费了。
We sat in Sam's study, among the piles of books.
我们坐在萨姆的书房里,在一叠叠的书中间。
Among these old people at the Gloriana, Wilhelm felt out of place.
在圣母教堂的这些老人中间,威廉感到很不自在。
Andy practiced hardest among us and he won first prize in the competition.
安迪是我们中间练习最努力的人,所以他在比赛中得了第一名。
He is beginning to talk his idea up among us.
他开始在我们中间鼓吹他的观点。
Perhaps I can get a guide among your lads, and he might stay at the Grange till morning — could you spare me one?
或许我可以在您的仆人中间找一位带路人吧,他可以在田庄住到明天早上——您能给我一位吗?
He is nervous and can never get a complete relaxation, even in the most relaxing situations - among his friends for example.
他紧张,并且永远不能得到一个完整的放松,即使是在最放松的情况下——例如在他的朋友中间。
Unemployment remains high, especially in the east and among young people, and the rate of female participation in the workforce has declined.
失业率持续高涨,在东部地区和年轻人中间情况尤为突出,工作人口中的女性比例有所下降。
The overall effect, however, was the spread of confusion among the public and an increase in doubt about climate change.
尽管如此,其总体影响在民众中间传播了困惑,并增加了人们对气候变化的怀疑。
Residents say there was a swell of genuine affection for him, particularly among older Omanis.
居民表示对于苏丹确实有真感情,尤其是在老一辈阿曼人中间。
He could see the white figures of the girls in the green enclosure whirling about as they had whirled when he was among them.
他能够看见姑娘们的白色身影在绿色的舞场上旋转着,就像刚才他在她们中间一起旋转一样。
The more romantic among us believe this is what makes the city both hard and beautiful.
在我们中间那些更为浪漫的人相信,这就是使得这座城市更为坚强和魅力的因素。
"It's not a sense of humor you often encounter among people who believe in Scientology," Herskovitz continued.
“这跟你在信山达基的人们中间遇到的那种幽默不一样,”赫斯·科维兹继续说。
And we learned last week that adoration has its limits even among the closest of friends.
就是在上周,我们发现:即使是在最亲密的朋友中间,崇敬也是有其限度的。
He sowed discord among his friends.
他在朋友中间挑拨离间。
The emergence of an H5N1 strain that is readily transmitted among humans would mark the start of a pandemic.
在人中间可容易地传播的H5N1株的出现将标志着一次大流行的开始。
There's a natural temptation, especially among new technology consultants, to believe the rates they charge are expensive.
这种诱惑自然而然,在新的技术顾问中间尤其普遍,即相信其支付的费率是昂贵的。
Mitsui Fudosan believes its reputation among retailers in Japan, which it has built over decades, is another advantage.
三井不动产认为,几十年来在日本零售商中间建立起来的声誉,是该公司的又一个优势。
Nor did Ephraim drive out the Canaanites living in Gezer, but the Canaanites continued to live there among them.
以法莲没有赶出住基色的迦南人。于是迦南人仍住在基色,在以法莲中间。
Alone among the animals on the farm he never laughed.
在庄园所有动物中间,他是唯一一个从来没有笑过的。
Neither did Ephraim drive out the Canaanites that dwelt in Gezer; but the Canaanites dwelt in Gezer among them.
以法莲没有赶出住基色的迦南人。 于是迦南人仍住在基色,在以法莲中间。
One phenomenon increasingly visible in France, especially among young people, is "binge-drinking", though it is remains a relatively minor problem.
“饮酒作乐”的现象在法国越来越随处可见,尤其在年轻人中间,尽管目前相对而言还属于小事一桩。
There is some skepticism in Congress over the plan and also among average Americans.
在美国国会里,乃至在一般美国民众中间,一些人仍然对救市计划心有疑虑。
Nowadays, Valentine's Day wins the same popularity among Chinese young people.
现在,情人节在中国青年人中间也得到了同样程度的普及。
"The reasonable bulls and bears among us agree on most of the facts," Northwestern's Shih said.
西北大学的石教授说:“我们中间比较理智的看跌者和看涨者在大多数事实上并没有分歧。”
In the USA, 45% of drowning deaths are among the most economically active segment of the population.
在美国,溺水死亡有45%发生在人口中经济上最活跃的阶层中间。
And among universities, Harvard stands out.
哈佛在大学中间,鹤立鸡群。
The Lord said to Aaron, "You will have no inheritance in their land, nor will you have any share among them; I am your share and your inheritance among the Israelites.
耶和华对亚伦说:"你在以色列人的境内不可有产业, 在他们中间也不可有分.我就是你的分, 是你的产业.
Discover ancient sacred sites on the Banks of rivers, near fishponds, in parks or set among the cliffs.
在河岸、附近的鱼塘、或在悬崖中间探索古人神圣之所。
SSI middleware hides the complexity of how we access resources (files, memory, CPU) scattered among the nodes.
SSI中间件隐藏了访问分散在节点间的资源(文件、内存、CPU)的复杂性。
应用推荐