Now Mr Zakaria, editor of Newsweek International, declares that this is the post-American age.
身为《新闻周刊》国际版编辑的扎卡里亚先生成功做到了,他宣告现在是后美国时代。
The Next 100 Years is a book that's trying to forecast what it's going to look like in the first century of the American Age.
《未来一百年预测》这本书力图预测美国时代的第一个世纪里将会发生的事情。
You grew up in the golden age of American children's books.
你是在美国童书的黄金时代长大的。
In American law, you cannot terminate an employee, for the sole purpose of age.
在美国法律中,你不能仅仅因为年龄而解雇员工。
In the Internet age, it is particularly easy to see the resentment that has always been hidden within American society.
在互联网时代,人们很容易看到美国社会中隐藏已久的怨怼。
Benjamin West, the father of American painting, showed his talent for art when he was only six years of age.
美国绘画之父本杰明·韦斯特在只有六岁的时候就展示了他的艺术天赋。
The current generation of home-aloners came of age during Europe's shift from social democracy to the sharper, more individualistic climate of American-style capitalism.
现在这一代的独居者是在欧洲从社会民主主义向更尖锐、更个人主义的美国式资本主义倾向转变的过程中成长起来的。
Carol is African American and probably about my age; she wouldn't tell me her last name.
卡洛尔是非洲裔美国人,年龄或许跟我差不多;她没有告诉我她的姓氏。
The study included children who were born to non-smoking Black and Dominican American women age 18 to 35 who resided in Washington Heights, Harlem or the South Bronx in New York.
研究中包括住在纽约华盛顿高地、黑人住宅区和南布朗克斯,年龄从18岁到35岁的妇女的孩子,他们的母亲是不吸烟的多米尼加人。
Mr Nelson's book contains compelling portraits of the astronauts: the American heroes of the age.
尼尔森在书中还生动描述了美国一个时代的英雄——宇航员们的生活。
For me, there's no difference between a Chinese, American or Italian of the same age.
只要在这一年龄段内,无论是中国人、美国人还是意大利人,对我来说都是一样的。
MILTON FRIEDMAN won the John Bates Clark Medal, awarded to an outstanding American economist under the age of 40, in 1951. Many consider it harder to win than a Nobel Prize.
密尔顿·弗里德曼于1951年获得克拉克奖,该奖授予40岁以下做出突出贡献的美国经济学家,许多人认为获得该奖比诺贝尔经济学奖还要困难。
In the age of American hegemony, just the opposite is the case.
然而在美国的霸权时代,却反其道而行。
He earned the rank of American "master" by the age of 14, was a New York State Open champion and soon became a "senior master," the highest national title.
14岁时,获得美国国际象棋“大师”称号,在纽约州公开赛上获得冠军后,很快成为“高级大师”。这是象棋界最高国家称号。
Yet at the age of 65 it has recast him as, possibly, a giant of American foreign policy.
65岁的他,俨然已经成为了美国外交界的一位巨擎。
Washington has asserted American beef, of any age, is safe.
华盛顿已经强调,美国牛肉不管牛的年龄如何,都是安全的。
Research by Consumer Reports this year found that 7.5 million American children under the age of 13 were using the site.
消费者报道的研究表明今年十三岁以下美国儿童有七千五百万人在使用这个网站。
According to a study published in the journal Pediatrics last year, 15 per cent of American girls have begun puberty by age seven.
根据去年《儿科杂志》上的一项研究,百分之十五的美国女孩七岁就开始了青春期。
regular changes with age in American and Swiss children studied in sleep labs;
所调查的美国和瑞士小孩随着年龄的变化梦也不同;
The findings, published in the American Journal of Epidemiology, are based on checks on 9, 000 men and women, with an average age of 45, over an eight-year period.
这项历时八年的研究共对九千名平均年龄为45岁的男性和女性进行了调查。 研究成果发表在《美国流行病学杂志》上。
Dec. 30, 2010 -- Geraldine Hoff Doyle, the woman who became the poster girl for American working women during World War II, has died at age 86 in Lansing, Mich.
年12 月30 日 ——GeraldineHoffDoyle,这位曾在二战时期成为代表美国劳动妇女的海报女孩,在密歇根州兰辛逝世,享年 86岁。
By the age of 21, the typical American has spent 10, 000 hours playing computer games, and endured a smaller but much drearier chunk of time listening to sermons about this sinful habit.
一个典型的美国人在其21岁的时候就已经花费了近10000小时用于玩电脑游戏,并坚持着花费相对短暂的时间去接受关于这种不良习惯的令人厌烦的说教。
Until his death, at the age of 94 on November 16th, the American economist was still penning sharply worded newspaper articles on the merits of the free market.
2006年11月16日,这位伟大的美国经济学家以94岁高龄与世长辞,而在此之前,他仍然在报刊上以犀利的言辞撰文论述自由市场的优点。
Elinor Gordon, who died last July at the age of 91, was the consummate American dealer/collector of Chinese export porcelain.
ElinorGordon死于去年七月,享年91岁,作为一个美国瓷器商人(或者说是收藏家),她在收集中国出口的瓷器方面堪称完美。
In fact, American Mensa boasts some 2,600 members under the age of 18 already.
事实上,美国门萨俱乐部自称已经有2600名18岁以下的会员加入了。
In America the official pension age is 66, but the average American retires at 64 and can then expect to live for another 16 years.
在美国,官方规定领取养老金的年龄是66岁,但美国人的平均退休年龄是64岁,随后可以预期享受十六年的退休生活。
The average age at which American women have a first stroke is 72; Happy's was at 105.
美国妇女第一次中风的平均年龄是72岁,而Happy是105岁。
The average age at which American women have a first stroke is 72; Happy's was at 105.
美国妇女第一次中风的平均年龄是72岁,而Happy是105岁。
应用推荐